| | |
| Форум исследований Даосизма и древних традиций 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань | ||
| Доступ |
德
| |||||||
| Новости Центра «Дао Дэ» | Горячие темы | Наше видео |
| ДАО ДЭ - Объявления, Курсы, Общение, Доступ Курсы, Занятия, Лекции, Семинары, Интенсивы по Теории и Практике даосизма, даосской алхимии, иероглифике, Ицзину, Фэншую и т.д. |
| | #1 |
| Практикующий Дао Дэ 乙丑 Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,481
|
Тема - "Сань ши 三尸"
|
| | |
| | #2 | |
| Практикующий Дао Дэ 乙丑 Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,481
| ![]() [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] Цитата:
| |
| | |
| | #3 | |
| Практикующий Дао Дэ 乙丑 Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,481
| Цитата:
| |
| | |
| | #4 | |
| Практикующий Дао Дэ 乙丑 Регистрация: 30.03.2012
Сообщений: 2,235
|
Сами термины 三尸 или 三蟲 переводятся по разному. Английские исследователи Даосской Традиции отмечают, что часто сань ши 三尸 переводится как "три трупа", но здесь имеется ввиду, что речь не идет о каких-либо трупах, а скорее о трех "причинах", ведущих к смертности - насколько я понимаю, в даосских трактатах говорится в т.ч. о том, что становление Святым Бессмертным - Сянем - начинается с избавления от этих трех "трупов", т.е. от трех причин смертной природы внутри человека: Цитата:
Современные словари дают перевод на русский язык 三尸 как "три [демона] в теле человека (олицетворение дурных наклонностей, влекущих к смерти". | |
| | |
| | #5 | |||
| Практикующий Дао Дэ 乙丑 Регистрация: 30.03.2012
Сообщений: 2,235
| Цитата:
Цитата:
Интересно утверждение о том, что "три червя" питаются разлагающейся материей, образующейся при переваривании зерна в кишечнике (вероятно, под "зерном" имеется ввиду пища в целом) Цитата:
| |||
| | |
![]() |
| Здесь присутствуют: 3 (пользователей: 1 , гостей: 2) | |
| Сергей Моисеев |
| |