Форум исследований Даосизма
и древних традиций
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей?  - Чжан Бодуань
Желая водрузить Дао Дэ за предѣлами тысячъ ли, я не боялся ни вѣтра, ни пыли, шествуя къ девяти варварскимъ народамъ.
Сначала я ѣхалъ на сѣверо-западъ...
 
Вернуться  
Доступ  
Регистрация
БЕСПЛАТНЫЕ ЗАНЯТИЯ ДАО
Открыт новый Центр Дао Дэ в Киеве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Москве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Ростове-на-Дону!
Старый 14.03.2024, 11:38   #1
Практикующий Дао Дэ 丙寅
 
Регистрация: 20.06.2015
Сообщений: 3,723
По умолчанию Полный китайско-русский Словарь Иннокентия

В рамках деятельности Портала по этимологии начинается новый проект - оцифровка Полного китайско-русского словаря, составленного по словарям Чжайльса, Архимандрита Палладия, П. С. Попова и другим, под редакцией Епископа Иннокентия. Этот Словарь был создан в рамках деятельности Русской Духовной Миссии в Китае.

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

Словарь Иннокентия содержит большое количество полезной лексики, которой нет в современных электронных словарях, или она искажена. В этом разделе я приведу такие примеры. Все необходимое есть китайско-китайских словарях, но для их использования нужно хорошо знать китайский. Кто знаком с этим словарем или словарем Палладия подтвердит, что некоторые статьи из них интересно просто читать, даже без целей перевода, а просто для изучения китайской культуры, философии, истории.

Иметь доступ к электронной версии такого словаря с быстрым поиском по иероглифу - большая ценность для всех, кто интересуется китайской культурой или собирается переводить с китайского.

План мероприятий:
1. Презентация-доклад по деятельности Русской Духовной миссии в Китае, жизнеописание Епископа Иннокентия. Презентация работы со Словарем на Портале по этимологии. Ответы на вопросы.

2. Прием заявок на участие.

3. В апреле 2024г. начало работы над оцифровкой Словаря.

В рамках оцифровки будут проводиться обучающие семинары по быстрой печати иероглифов с клавиатуры по пиньинь, нахождению иероглифов по начертанию и с помощью электронных программ распознавания текстов.

Все подробности будут публиковаться в этом разделе.

Приглашаем всех желающих присоединиться к проекту. Начальные знания китайского желательны, но не обязательны.
Заявки и вопросы пишите ниже или мне в лс или скайп cleo_richi.

С уважением, Наталья.

Последний раз редактировалось Чертенкова Наталья; 14.03.2024 в 11:40.
Чертенкова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2024, 11:59   #2
Практикующий Дао Дэ 丙寅
 
Регистрация: 20.06.2015
Сообщений: 3,723
По умолчанию

Русский текст первично оцифрован, его можно будет копировать и при необходимости корректировать. Главная работа будет сосредоточена на вводе иероглифов.

Доступ к словарю на Портале будет закрытым - только для тех, кто участвовал в оцифровке.

С уважением, Наталья.
Чертенкова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2024, 13:22   #3
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 11.02.2013
Адрес: Мск-Калужская обл.
Сообщений: 1,975
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Чертенкова Наталья Посмотреть сообщение
Русский текст первично оцифрован, его можно будет копировать и при необходимости корректировать. Главная работа будет сосредоточена на вводе иероглифов.

Доступ к словарю на Портале будет закрытым - только для тех, кто участвовал в оцифровке.

С уважением, Наталья.
Здравствуйте, Наталья!
Правильно ли я понимаю, что у участников работы над порталом этимологии будет доступ только к тем авторам/изданиям, в оцифровке которых они непосредственно участвовали, а к другим не будет? Или это касается только данного словаря?
С уважением, Ольга
Ольга Уланова вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2024, 14:40   #4
Практикующий Дао Дэ 丙寅
 
Регистрация: 20.06.2015
Сообщений: 3,723
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ольга Уланова Посмотреть сообщение
Здравствуйте, Наталья!
Правильно ли я понимаю, что у участников работы над порталом этимологии будет доступ только к тем авторам/изданиям, в оцифровке которых они непосредственно участвовали, а к другим не будет? Или это касается только данного словаря?
С уважением, Ольга
Здравствуйте, Ольга!
На Портале будут разные уровни доступа.

Будет определенный список источников, доступный всем, в том числе внешним пользователям. Это позволит бОльшему количеству людей познакомиться с этимологией китайских иероглифов, лучше понять суть этого предмета, даже не зная при этом иностранных языков (все работы переведены на русский).

Будут источники, доступные только участникам работы над Порталом, а так же некоторые книги, доступные только тем, кто с ними работал.
Например, Словарь Иннокентия - фундаментальный труд, требующий нескольких лет работы. Хотя, кто знает, может, пойдет быстрее. Считаю справедливым сделать его закрытым.

Тем более при работе со Словарем не будет норм. Каждый, у кого есть хотя бы пол часа-час в неделю для работы, сможет участвовать.

С уважением, Наталья.

Последний раз редактировалось Чертенкова Наталья; 14.03.2024 в 14:44.
Чертенкова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2024, 15:04   #5
Практикующий Дао Дэ 丙寅
 
Регистрация: 20.06.2015
Сообщений: 3,723
По умолчанию

Те участники, которые уже работают с иностранными источниками на Портале и захотят еще иметь доступ к Словарю Иннокентия, смогут совмещать работу. Объем будет согласовываться индивидуально.

Те, кто работает с русскими источниками будет иметь возможность перейти к работе над словарем после завершения текущих задач.

С уважением, Наталья.
Чертенкова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2024, 17:11   #6
Практикующий Дао Дэ 丙寅
 
Регистрация: 20.06.2015
Сообщений: 3,723
По умолчанию

Несколько примеров различий в значениях в Словаре Иннокентия и современном электронном словаре бкрс:

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Чертенкова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2024, 17:25   #7
Практикующий Дао Дэ 丙寅
 
Регистрация: 20.06.2015
Сообщений: 3,723
По умолчанию

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

Последний раз редактировалось Чертенкова Наталья; 14.03.2024 в 17:30.
Чертенкова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2024, 18:54   #8
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 11.02.2013
Адрес: Мск-Калужская обл.
Сообщений: 1,975
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Чертенкова Наталья Посмотреть сообщение
Здравствуйте, Ольга!
На Портале будут разные уровни доступа.

Будет определенный список источников, доступный всем, в том числе внешним пользователям. Это позволит бОльшему количеству людей познакомиться с этимологией китайских иероглифов, лучше понять суть этого предмета, даже не зная при этом иностранных языков (все работы переведены на русский).

Будут источники, доступные только участникам работы над Порталом, а так же некоторые книги, доступные только тем, кто с ними работал.
Например, Словарь Иннокентия - фундаментальный труд, требующий нескольких лет работы. Хотя, кто знает, может, пойдет быстрее. Считаю справедливым сделать его закрытым.

Тем более при работе со Словарем не будет норм. Каждый, у кого есть хотя бы пол часа-час в неделю для работы, сможет участвовать.

С уважением, Наталья.
Понятно, спасибо.
Ольга Уланова вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2024, 18:55   #9
Практикующий Дао Дэ 己巳
 
Аватар для Андрей Зиновьев
 
Регистрация: 14.07.2019
Сообщений: 529
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Чертенкова Наталья Посмотреть сообщение
Те участники, которые уже работают с иностранными источниками на Портале и захотят еще иметь доступ к Словарю Иннокентия, смогут совмещать работу. Объем будет согласовываться индивидуально.

Те, кто работает с русскими источниками будет иметь возможность перейти к работе над словарем после завершения текущих задач.

С уважением, Наталья.
Здравствуйте Наталья.
Я готов, помимо работы на портале, совмещать её с работой над Словарем Иннокентия. Прикоснутся хотя бы частью, к этому замечательному труду.
Для этого необходимо где то отдельно записываться?
__________________
Не для того дано Писание, чтобы мы имели его в книгах, но чтобы начертывали его в сердцах наших.
聖人以文字教天下之勤
Андрей Зиновьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.03.2024, 20:12   #10
Практикующий Дао Дэ 己巳
 
Регистрация: 22.08.2012
Сообщений: 4,472
По умолчанию

По-моему в даосизме линкэ означало кое-что несколько иное
__________________
"Больным, ожидающим приема, просьба не делиться друг с другом симптомами заболевания. Это затрудняет постановку диагноза."
Ezrah вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 01:06.

Справка Календарь Все разделы прочитаны

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
SEO by vBSEO 3.6.0