![]() |
Что значит иероглиф 易 И Перемены? Иероглиф 易 и "перемены, превращения, изменения, легкий" наиболее известен тем, что входит в название "Книги перемен", Ицзин (дословно 易经). Существует несколько историй, рассказывающих о происхождении этого иероглифа. Все ли они правдивы? |
Одна из версий: [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] Иероглиф «И» состоит из двух частей. Верхняя часть символизирует солнце, нижняя — луну. Солнце ассоциируется с ян, луна - с инь. Идея перемен в данном случае связана с взаимодействием противоположностей инь и ян в их стремлении к изначальному Единству, постоянным перетеканием из одного состояния в другое. |
В этимологическом словаре Шовэнь приводится фраза: 日月爲易,象陰陽也。 В комментарии объясняется, что она есть в трактате «Цаньтунци» («Единение Триады»), загадочного даосского алхимического текста, приписываемого даосскому бессмертному Вэй Бояну. Один из современных исследователей Г. Мескер указывает, что предполагаемые даты «Шовэнь цзе цзы» и «Цаньтунци», похоже, не совпадают: первый написан в 121 г. н.э., а «Цаньтунци» - в 142 г. н.э. (хотя некоторые исследователи придерживаются других дат). Тем не менее, предполагается, что эта фраза описывает состав иероглифа И 易: верхняя часть - это солнце 日, а нижняя часть - луна 月. |
Вот отрывок из «Цаньтунци», в котором есть предложение 日月爲易, это абзац, посвященный противоположностям и гармонии между ними: 坎戊月精, 離己日光, 日月為易, 剛柔相當, 土旺四季。。。 Перевод Г. Мескера: Kan 坎 and wu 戊 are the essence of the moon Li 離 and ji 己 are the radiance of the sun Sun and moon make yi 易 The firm and yielding are balanced Earth prospers in the four seasons... На русском: Кань 坎 и У 戊 — эссенции луны, Ли 離 и Цзи 己 — сияние солнца, Солнце и луна составляют И 易, Твердое и мягкое сбалансированы, Земля процветает в четырех сезонах… Цитата:
|
Цитата:
Любопытно, что этот знак входит в состав иероглифа 腸 в Шовэнь, описанного как "Толстый и тонкий кишечник". Пусть даже этот иероглиф не имеет древнейших форм, видимо ранее обозначался по другому, но во времена Сюй Шеня их связь была похоже очевидной. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Вложений: 1 Рассмотрев внимательно древние формы можно убедится, что это совершенно разные знаки, хотя в современном виде очень похожи. |
Традиционное объяснение происхождения иероглифа 易 и состоит в том, что это изображение ящерицы, хамелеона или геккона, воплощающих идею изменчивости. Эта версия возникла на основании трактовки, указанной в словаре «Шовэнь цзецзы» (蜥易,蝘蜓,守宮也。象形。) [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] Как известно определенные виды ящериц очень легко приспосабливаются к местным условиям, причем меняет даже свою окраску: в песке они желтые, в траве — зеленые. Отсюда у этого иероглифа основные значения: легко, меняться, изменяться. Так как это явление казалось древним китайцам чудодейственным, поэтому у иероглифа 易 есть еще и такие значения: таинственный, загадочный, отсюда: гадание, предсказание и пр. |
Цитата:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] Хуан Чжэнь-хуа (1968 ) усмотрел в этой форме образ восходящего солнца. Похожее объяснение есть у Стива Маршалла в книге «Небесный мандат» (Steve Marshall «Mandate of Heaven»). По его мнению, знак представляет собой изображение солнца, выходящего из-за облака, сквозь которое пробиваются солнечные лучи. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 12:32. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
SEO by vBSEO 3.6.0