Форум исследований Даосизма
и древних традиций
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей?  - Чжан Бодуань
Желая водрузить Дао Дэ за предѣлами тысячъ ли, я не боялся ни вѣтра, ни пыли, шествуя къ девяти варварскимъ народамъ.
Сначала я ѣхалъ на сѣверо-западъ...
 
Вернуться  
Доступ  
Регистрация
Открыт новый Центр Дао Дэ в Киеве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Москве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Ростове-на-Дону!
ДАО ДЭ - Объявления, Курсы, Общение, Доступ Курсы, Занятия, Лекции, Семинары, Интенсивы по Теории и Практике даосизма, даосской алхимии, иероглифике, Ицзину, Фэншую и т.д.

Ответ
 
Опции темы Оценить тему Опции просмотра
Старый 07.12.2023, 23:58   #31
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 30.03.2012
Сообщений: 2,228
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ефим Языковатый Посмотреть сообщение
...Менее известный пример - последний шестой патриарх чань Хуэйнэн, чье нетленное тело находится в храме Наньхуа близ Шаогуаня. Подробнее [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Согласно представлениям нашей Школы УЛюпай, на нем закончилась алхимическая традиция в чань.
Одним из известнейших примеров, о котором также нельзя, наверное, не упомянуть в этой теме - Дамо 菩提达摩, или Бодхидхарма, первый патриарх Чань 禪.

О Бодхихдарме сохранилось много легенд и свидетельств:

Цитата:
Самым ранним текстом, упоминающим Бодхидхарму, является "Летопись буддийских монастырей Лояна", составленная в 547 году Яном Сюаньчжи 楊衒之, автором и переводчиком сутр Махаяны на китайский язык. Ян дал следующий отчет:

В то время в Западном регионе жил монах по имени Бодхидхарма, перс из Центральной Азии. Он путешествовал из диких пограничных земель в Китай. Увидев золотые диски на шесте на вершине ступы Юньнина, отражающиеся на солнце, лучи света, освещающие поверхность облаков, колокольчики из драгоценных камней на ступе, развевающиеся на ветру, эхо, разносящееся за пределами небес, он воспел ей хвалу. Он воскликнул: "Воистину, это работа духов". Он сказал: "Мне 150 лет, и я прошел через множество стран. Практически нет страны, которую я не посетил. Даже в отдаленных мирах Будды этого нет ".
Цитата:
Таньлинь в предисловии к "Двум входам и четырем практикам" и Даосюань в Дальнейших биографиях выдающихся монахов упоминают практику Бодхидхармы, называемую "созерцание стен" (壁觀 бигуан)...

Даосюань утверждает: "достоинство созерцания стены Махаяны - высочайшее".
Цитата:
В Цзиндэских записях о передаче Лампы Даоюаня, подаренной императору в 1004 году, говорится, что Бодхидхарма пожелал вернуться в Индию и созвал своих учеников
Бодхидхарма передал символическое одеяние и чашу преемственности дхармы Дадзу Хуэйке и, как утверждают некоторые тексты, копию Ланкаватара Сутры. Затем Бодхидхарма либо вернулся в Индию, либо умер.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

И знаменитая легенда про уход Бодхидхармы, после вскрытия "могилы" которого учениками был найден лишь один ботинок:

Цитата:
Говорят, что через три года после смерти Бодхидхармы посол северной Вэй Сун Юнь видел, как он шел, держа в руке ботинок, в горах Памира. Сонг спросил Бодхидхарму, куда он направляется, на что Бодхидхарма ответил: "Я возвращаюсь домой". Когда его спросили, почему он держал в руке свой ботинок, Бодхидхарма ответил: "Ты узнаешь, когда доберешься до монастыря Шаолинь. Не упоминай, что видел меня, иначе тебя ждет катастрофа".
По прибытии во дворец Сун сказал императору, что встретил Бодхидхарму по дороге. Император сказал, что Бодхидхарма уже мертв и похоронен, и приказал арестовать Суна за ложь. В монастыре Шаолинь монахи сообщили им, что Бодхидхарма мертв и похоронен на холме за храмом. При эксгумации могилы был найден единственный ботинок. Затем монахи сказали: "Учитель вернулся домой" и трижды простерлись ниц: "Девять лет он оставался там, и никто не знал его; С башмаком в руке он тихо, без церемоний отправился домой".
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Сергей Моисеев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2023, 19:41   #32
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,465
По умолчанию

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

Цитата:
«Ура́л-баты́р» (башк. Урал батыр) — башкирский эпос (кубаир), памятник башкирской словесности.
екоторые мотивы и образы «Урал-Батыра» встречаются и в других башкирских эпосах («Заятуляк и Хыухылу», «Кунгыр-буга», «Алпамыша», «Кузыйкурпяс и Маянхылу»), а эпосы «Акбузат» и «Бабсак и Кусэк», продолжая сюжетную линию «Урал-Батыра», образуют единый цикл башкирских эпических сказаний.

Эпос состоит из 4576 поэтических и 19 прозаических строк. Композиционно выделяют 3 части.

Эпос передавался устно из поколения в поколение поэтами-сказителями — сэсэнами. В 1910 году Мухаметша Абдрахманович Бурангулов записал эпос от двух сэсэнов-кураистов: Габита Аргынбаева (≈1850—1921) из аула Идрис и Хамита Альмухаметова (1861—1923) из аула Малый Иткул Иткульской волости Оренбургской губернии. По легенде, после записи этого эпоса Мухаметша Бурангулов подарил сказителю коня, а сам вернулся домой пешком.

Известны другие версии эпоса: прозаичный вариант был записан в 1956 году у Исмагила Рахматуллина в ауле Имангул Учалинского района исследователем А. И. Харисовым и издана им в том же году; версия, условно обозначаемая как этиологический миф, была записана в 1984 году у Шамсии Сафаргалиной в ауле Габбасово Зианчуринского района Башкортостана[3].

В 1968 году эпос «Урал-батыр» был издан с сокращениями на башкирском языке в журнале «Агидель» в 1968 году[4] В 1972 году впервые состоялась полная публикация на башкирском языке — в первом томе свода «Башкирское народное творчество»[5].

В 1975 году в сокращённом виде опубликован в первом томе сборника «Героический эпос народов СССР» в серии «Библиотека всемирной литературы»(пер. А. Х. Хакимов, И. С. Кычаков, А. С. Мирбадалева)[6], а также — в серии «Эпос народов СССР» (пер. А. Х. Хакимов, Н. В. Кидайш-Покровская, А. С. Мирбадалева). В 1977 году был опубликован полный академический текст эпоса на русском и башкирском языках[7].

Впервые о глубокой самобытности эпоса «Урал-батыр» было заявлено в трудах А. А. Петросян. Она первая из исследователей обнаружила сюжетное сходство башкирского эпоса с шумерско-аккадским эпосом о Гильгамеше, но в то же время пришла к выводу о существовании глубоких различий идейно-художественных концепций данных произведений: «Главный мотив эпоса „Урал-батыр“ — человек сильнее всех сущих, добро неистребимо. Вавилонский эпос опирается на другую идею — все от воли богов». Философ Д. Ж. Валеев видит ценность эпоса «как источника по изучению истории общественного сознания и общественной мысли башкир»[8].

Сюжет эпоса довольно сложен и построен на описании борьбы Урал-батыра за счастье людей, со злыми силами природы, воплощёнными в образах драконов (аждаха), дивов, змей и т. д. Персонажи сказания — богатыри и простые жители земли, небесные божества (небесный царь птиц — Самрау), злые силы природы, мифические существа. Здесь изображена судьба героев трёх поколений (старик Янбирде и старуха Янбика, их дети — Урал и Шульген, внуки — Яик, Идель, Нугуш, Сакмар) и, соответственно этому, состоит из трёх частей и сам эпос.

В первой части рассказывается о старике Янбирде и старухе Янбике, волею судьбы, оказавшихся на затерянной земле. Они занимаются охотой на диких зверей. От пожилых супругов рождаются два сына — Шульген и Урал, что является традиционным мотивом тюрко-монгольского эпоса. Янбирде сообщает детям тайну существования Смерти (Улем), которая убивает людей, зверей и всё живое на земле.

От белой лебёдушки Хомай (дочь Самрау), спасённой Урал-батыром, они узнают о существовании Родника жизни — Яншишмы. Янбирде советует сыновьям отыскать Яншишму и уничтожить Смерть. Первая часть завершается тем, что молодые батыры отправляются на поиски родника бессмертия.

Вторая часть сказания повествует о деятельности героев второго поколения — Шульгена и Урал-батыра. В ней подробно изображаются подвиги Урал-батыра и злодеяния его брата Шульгена, переметнувшегося в стан врагов. Заканчивается эта часть поражением дивов и драконов, возникновением в пучине моря гор из тел убитых героем врагов (Уральские горы), гибелью Урал-батыра за бессмертие природы[16].

Третья часть поэмы посвящена подвигам сыновей Урал-батыра, заселению уральской земли людьми, животными и птицами

В одном из вариантов перевода эпоса говорится так:

Ни отца, ни матери не помню,
Пережил многие поколения.
Забыл и деда, забыл и внуков.
Жил тогда, когда люди страха не знали,
Чувств не имели.
Алексей Зотов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2023, 19:54   #33
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,465
По умолчанию

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

Цитата:
Всевышний, творя Мир, поставил условие, что он сможет существовать только в заслугу праведников. Своими добрыми делами праведники поддерживают Мир и охраняют его от злых влияний. И не только при жизни, но и после смерти.
Испокон веков у евреев было принято посещать могилы праведников и молиться Творцу, чтобы Он отвел беды и исполнил желания в заслугу похороненных там.

Сказали наши мудрецы («Сота», 34б), что когда Моше (пророк Моисей) отправил разведчиков в Землю Обетованную, один из них, Калев бен Ифунэ, почувствовав, что готовится заговор против вхождения в Святую Землю, отправился в Хеврон на могилы праотцов, чтобы просить Создателя оберечь его от участия в этом завете.

Сила молитвы на могиле праведника [↑]
О великой силе молитвы на могиле праведника можно учить из слов раби Хамы бар Ханины, приведенных в Вавилонском Талмуде. Там сказано так: «Почему Всевышний скрыл от людей могилу Моше-рабейну? Потому что открыто перед Ним, благословен Он, что в будущем Иерусалимский Храм будет разрушен и еврейский народ будет изгнан из своей земли. Если бы евреи знали место захоронения Моше, они могли бы прийти на его могилу и просить его помолиться за них. И если бы Моше помолился, Творцу “пришлось” бы отменить все свои приговоры, ибо любимы Им праведники после смерти еще более чем при жизни» («Сота», 13б).

Почему посещают могилы праведников и молятся на них [↑]
В трактате «Таанит» (16а) сказано: «Почему во время засухи идут молиться на могилах праведников? Чтобы они [праведники] просили Всевышнего смилостивиться над нами и дать нам дожди».

В мидраше («Берешит Раба», 72:10) говориться, что наш праотец Яаков похоронил свою жену праматерь Рахель по пути к Ефрате, потому что он пророчески предвидел, как в будущем его потомки, изгнанные из Святой Земли, будут проходить по этой дороге, и Рахель будет молить Творца сжалиться над ними.

Книга «Зоар» (Шмот, 16б) пишет, что, если усопшие не просили бы Всевышнего за живых, мы не смогли бы продержаться и половины дня. В другом месте Зоара (Ваикра, 70б) сказано: «В час, когда Мир находится в беде, особо достойные представители народа оповещают об этом души праведников и плачут на их могилах. Тогда пробуждаются души праведников, собираются вместе и идут, и взлетают к “спящим” в Хевроне и рассказывают им о беде. Тогда они все вместе входят в “тот самый вход” и оповещают о беде “Дух”. Те “Духи”, которые коронуются в Эденском саду, высшие ангелы идут и рассказывают все “Душе”, а “Душа”, в свою очередь — Всевышнему. И все просят о милосердии к живым. И Всевышний во имя них (просящих) проявляет милосердие к Земле».
Если предположить, что они достигли опр. стадии (сродни стадии шарира в буддизме), то подобные молитвы на месте их захоронения возможно имеют смысл. Также возможно, в отличие от обычного клабища, подобное место благоприятно для живых.
Алексей Зотов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2023, 20:43   #34
Практикующий Дао Дэ 甲子
 
Регистрация: 07.04.2015
Сообщений: 4,719
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Екатерина Комаровская Посмотреть сообщение
Только не в качестве основной задачи практики, предполагаю, что и понятиями такими не оперируют, как "освобождения от кармы" и "выход за пределы круга сансары".
Из трактата «О началах человека»
Цитата:
Даосизм знает только одну единственную кальпу пустоты до появления данного мира и говорит о ней как о пустоте и отсутствии, хаосе, единой пневме, называет ее изначальным началом, но не знает, что до этой кальпы пустоты уже были тысячи тысяч, мириады мириад кальп формирования, пребывания, разрушения и пустоты, которые кончались и начинались вновь. Поэтому я знаю, что даже самое ничтожное из ничтожных учений буддийского Закона, доктрина Малой Колесницы превосходит глубочайшие из глубочайших рассуждения внешних традиций. – Цзун ми
Введение в буддологию, Е. А. Торчинов
Екатерина К. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2023, 21:01   #35
Практикующий Дао Дэ 甲子
 
Регистрация: 07.04.2015
Сообщений: 4,719
По умолчанию

К вопросу о карме
Цитата:
Поскольку в Китае не было развитых теорий бессмертия души, да и вообще души как особой духовной и принципиально отличной от тела сущности, буддийское учение о карме воспринималось китайцами как доктрина, предполагающая наличие в человеке вечного и неуничтожимого духовного начала. Такое понимание в корне противоречило такой основополагающей буддийской доктрине, как анатмавада, и, по существу, совпадало с самыми грубыми формами индуистской атмавады. Однако именно эту теорию неуничтожимости духа в III–V веках в Китае воспринимали как собственно буддийскую.
Введение в буддологию, Е. А. Торчинов
Екатерина К. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2023, 21:12   #36
Практикующий Дао Дэ 甲子
 
Регистрация: 07.04.2015
Сообщений: 4,719
По умолчанию

Утверждение идеи сансары в рамках традиционной китайской культуры
Цитата:
Здесь следует кратко коснуться еще одного вопроса – о самой возможности утверждения идеи сансары в рамках традиционной китайской культуры. С одной стороны, доктрина сансары является важнейшим постулатом буддизма. С другой стороны, все характеристики космоса в китайской культуре (сакрализованность, упорядоченность, гармоничность, предельная реальность чувственного) прямо противоположны характеристикам сансары (страдание, непостоянство, бессущностность, загрязненность, пустотность). Тем не менее состоявшееся в Китае утверждение буддийской традиции свидетельствует и о принятии доктрины сансары.
...
Думается, однако, что идея сансары оказалась привлекательной для носителей китайской культуры не как точка отталкивания для достижения освобождения (нирваны), а как своеобразный вариант китайского представления о всеобщности перемен и трансформаций (и). Принципиально новой для китайцев была и идея повторных рождений смертей, идея, казавшаяся им скорее положительной и обнадеживающей, нежели свидетельствующей о всеобщей неудовлетворительности существования.
Введение в буддологию, Е. А. Торчинов
Екатерина К. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2023, 21:13   #37
Практикующий Дао Дэ 甲子
 
Регистрация: 07.04.2015
Сообщений: 4,719
По умолчанию

Изначально существовала лишь даосская доктрина физического бессмертия святых – сяней
Цитата:
Поскольку в традиционной китайской культуре не было развитых представлений о сохранении духовного начала после смерти тела (существовала лишь даосская доктрина физического бессмертия святых – сяней), учение о карме и чередующихся рождениях смертях было воспринято как своего рода откровение, надежда на вечное продолжение индивидуального существования в различных формах, притом существования физического, что вполне гармонировало с установками даосизма.
Введение в буддологию, Е. А. Торчинов
Екатерина К. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2023, 23:33   #38
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 30.03.2012
Сообщений: 2,228
По умолчанию

В Традиции буддизма Ваджраяны (санскр. वज्रयान (Vajrayāna), тиб. རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ), или, как ее еще называют, Алмазной Колеснице, есть свидетельства о достижении реализации при жизни. Ваджраяну также называют Путем Результата.
Одним из самых ярких почитаемых примеров является Падмасамбхава (蓮華生上師, पद्मसंभव) и его жены-ученицы Еше Цогьял (тиб. ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ, 益西措杰) и Мандарава.

Цитата:
Завершив тибетскую миссию, которая длилась 55 лет, Падмасамбхава отправился на границу с Непалом и оттуда согласно его Житию вознёсся на небо на коне Махабала.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

Цитата:
"В сто девяносто я встретилась со своей старшей сестрой Мандаравой и, получив высшие наставления, обрела сиддхи бессмертия, после чего признаки перерождения и смерти самопроизвольно исчезли.

Теперь прошло двести одиннадцать лет. Несомненно, Тибет получил достаточную защиту и покровительство; Несомненно, его боги и люди удовлетворены".
Цитата:
В третий день месяца птицы, в год, когда ей исполнилось 211 лет, находясь в верхней пещере Падма Ганга, она объявила своим ученикам, что они должны отправиться на вершину Запу...

С первыми лучами солнца перед Еше Цогьял подобно падающей звезде появились четыре дакини в форме восьмилепесткового лотоса.

И тогда, приняв форму Ваджрайогини с барабанчиком «дамару» в правой руке с чашей из черепа в левой, Цогьял встала на эту повозку она дала последние наставления.

Закончив говорить, она испустила ослепительное радужное сияние, а затем растворилась в капле синего света размером с кунжутное зерно и исчезла.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Сергей Моисеев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.12.2023, 13:07   #39
Начало обучения и практики
 
Регистрация: 06.09.2023
Сообщений: 1,061
По умолчанию

Цитата:
Увидев золотые диски на шесте на вершине ступы Юньнина, отражающиеся на солнце, лучи света, освещающие поверхность облаков, колокольчики из драгоценных камней на ступе, развевающиеся на ветру, эхо, разносящееся за пределами небес, он воспел ей хвалу. Он воскликнул: "Воистину, это работа духов". Он сказал: "Мне 150 лет, и я прошел через множество стран. Практически нет страны, которую я не посетил. Даже в отдаленных мирах Будды этого нет ".
Типичный пример того, как в поздних агиографиях (хвалебных религиозных жизнеописаниях святых) перевирают и переворачивают с ног на голову те идеи, которые восхваляемые святые отстаивали. Вот что известно о сути передаваемого Бодхидхармой учения чань:
Цитата:
Легенды утверждают, что, по мнению Дамо, буддизм в Китае понимается неправильно, суть его подвергается постоянным искажениям, а внутреннее понимание подменяется чисто механическим ритуалом - бессмысленными поклонениями перед изображениями и чтением сутр. По этому поводу хроники часто приводят его знаменитый диалог с императором У-ди, состоявшийся в столице государства Лян городе Цзилине (современный Нанкин). Император слыл большим поклонником буддизма, покровительствовал монастырям, выделял немалые деньги на сооружение пагод, способствовал переписыванию и распространению сутр, раздавал подаяния монахам. Естественно, что за все свои заслуги У-ди ожидал неплохого воздаяния в будущей жизни. Поэтому, когда перед троном императора предстал буддист Дамо, У-ди спросил миссионера прежде всего о том, что его так волновало: «Велики ли мои заслуги в и добродетели в совершении этих дел?». «Нет в них ни заслуг, ни добродетелей», - кратко ответил монах. Удивленный император спросил: «Почему же нет ни заслуг, ни добродетелей?». «Все это - не более чем дела, совершаемые посредством деяния, - терпеливо объяснил Дамо, - и в них в действительности не содержится ни заслуг, ни добродетелей». /Чжунго фоцзяо (Китайский буддизм), сост. Китайский буддийской ассоциацией, т. 2., Пекин, 1982, т. 2, с. 65./

Искренность как высшее выражение внутреннего, невыразимого ритуала, «чистота сердца» были для Дамо критериями «заслуг и добродетелей». Достоин почитания лишь тот, кто обрел Будду внутри себя, пробудил в себе «буддовость» или «природу Будды» (фоминь) в своем сердце, поэтому такой человек и не нуждается в формальных знаниях. Деяния (вэй) в качестве активного вмешательства в естественность внутренней природы человека противопоставляются недеянию (увэй) - следованию естественно-спонтанному ходу событий. Как говорилось в чань-буддизме, «надо позволить вещам проявляться в их таковости».

Дамо учил: «Умиротвори свое сердце в недеянии, и тогда все внешние формы естественно последуют за этим в своих проявлениях». /Чжунго Фоцзяо (Китайский буддизм), сост. Китайской буддийской ассоциацией, Пекин, 1980, т. 1, с. 325./. А один из его последователей, чань-буддийский патриарх Хуэйнэн (618-713) продолжил эту мысль: «Следуй истинности своего сердца, а не внешним проявлениям дхарм». Эти идеи о внутренне-спонтанном озарении благодаря следованию естественности мира и легли в основу чань-буддизма.
Но Дамо не был понят в парадоксальности и непривычности своего учения, в отказе от чтения сутр и многочисленных ритуалов и замены их лишь «взиранием внутрь себя.
А. А. Маслов. У ИСТОКОВ ШАОЛИНЬСКОЙ ЛЕГЕНДЫ
Поэтому постепенно был создан «понятный» власти и народу Дамо, восхищавшийся внешними проявлениями буддийского учения в виде ступ, монастырей, песнопений и прочих ритуальных проявлений учения. Такова судьба всех великих Учителей – превращение со временем в позолоченные статуи.
Ефим Языковатый вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.12.2023, 13:56   #40
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,465
По умолчанию

Цитата:
Поэтому постепенно был создан «понятный» власти и народу Дамо, восхищавшийся внешними проявлениями буддийского учения в виде ступ, монастырей, песнопений и прочих ритуальных проявлений учения.
Прорисовывается некая аналогия с большим количеством позолоченных зданий, отжимающих парки и скверы под свои территории:

[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

Цитата:
Во время исхода, когда Моисей был на горе Синай и оставшийся без него народ стал роптать, Аарон для успокоения народа сделал из золотых украшений, собранных у евреев, золотого тельца:

Когда народ увидел, что Моисей долго не сходит с горы, то собрался к Аарону и сказал ему: встань и сделай нам бога (евр. Элохим), который бы шёл перед нами, ибо с этим человеком, с Моисеем, который вывел нас из земли египетской, не знаем, что сделалось. И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жён, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне. И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону. Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца, и обделал его резцом. И сказали они: вот бог (евр. Элохим) твой, Израиль, который вывел тебя из земли египетской!

— Исх. 32:1—4
Спустившийся по указанию Господа с Синая Моисей впал в гнев, разбил скрижали Завета, вручённые ему на горе Богом, и уничтожил тельца. Затем Моисей собрал сыновей Левия и сказал им: «так говорит Господь Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро своё, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего» (Исх. 32:27). Это было исполнено и в тот день было убито около трёх тысяч человек.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

Цитата:
После своего входа в Иерусалим Христос направился прямо в храм, увидел торговцев и изгнал их:

И вошёл Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей, и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречётся; а вы сделали его вертепом разбойников.

— Мф. 21:12, 13
Более подробное повествование у евангелиста Иоанна:

Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришёл в Иерусалим и нашёл, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег. И, сделав бич из верёвок, выгнал из храма всех, [также] и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул. И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.

— Ин. 2:13—16
Алексей Зотов вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 08:43.

Справка Календарь

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
SEO by vBSEO 3.6.0