Форум исследований Даосизма
и древних традиций
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей?  - Чжан Бодуань
Желая водрузить Дао Дэ за предѣлами тысячъ ли, я не боялся ни вѣтра, ни пыли, шествуя къ девяти варварскимъ народамъ.
Сначала я ѣхалъ на сѣверо-западъ...
 
Вернуться  
Доступ  
Регистрация
Открыт новый Центр Дао Дэ в Киеве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Москве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Ростове-на-Дону!
ДАО ДЭ - Объявления, Курсы, Общение, Доступ Курсы, Занятия, Лекции, Семинары, Интенсивы по Теории и Практике даосизма, даосской алхимии, иероглифике, Ицзину, Фэншую и т.д.

Ответ
 
Опции темы Оценить тему Опции просмотра
Старый 20.03.2023, 11:36   #1
Практикующий Дао Дэ 甲子
 
Регистрация: 07.04.2015
Сообщений: 4,719
По умолчанию Заблуждения о Дао

К обсуждению предлагается тема "Заблуждения о Дао".
Екатерина К. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2023, 18:03   #2
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,465
По умолчанию

Первым заблуждением я бы поставил неверие и отрицание - настолько сильные, что у человека нет даже желания попробовать и получить практический опыт ощущения ци, очищения органов, практик наполнения и пр. Также они не могут и не хотят читать даосские трактаты, для начала в переводе:


Цитата:
Когда они слышат речи о высшем Дао, то становятся как пьяные, а когда они пытаются читать даосские сочинения, то глаза их начинают слипаться. Они не совершенствуются и идут в область смерти, вовсе не стремясь узнать о способах питания жизни. Они сами как бы намереваются отсечь жизнь, сжечь ее, истощить ее, утопить ее.
Гэ Хун, "Баопу Цзы", пер. Торчинова Е.А.
Алексей Зотов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2023, 20:55   #3
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,465
По умолчанию

Также некоторые люди хотят самостоятельно найти южный метод и практиковать его. Т.е. дойти до него сами или с помощью книг. Вероятность этого более чем близка к нулю. Но даже если бы человек сам нашёл метод, то для дальнейшего продвижения нужно знать различные препятствия и опасности. Если же человек их не знает - то это как оказаться посреди минного поля без миноискателя и карты. И, более того, подобный искатель может и не знать о разного рода опасностях, до тех пор, пока первая ошибка не станет последней.
Алексей Зотов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2023, 21:22   #4
Паньков Владимир
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Алексей Зотов Посмотреть сообщение
Также некоторые люди хотят самостоятельно найти южный метод и практиковать его. .
Так таки прямо и хотят? Мало кто , вообще , знает об этом
  Ответить с цитированием
Старый 20.03.2023, 22:03   #5
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,465
По умолчанию

Цитата:
Так таки прямо и хотят? Мало кто , вообще , знает об этом
Да, мне доводилось (в том числе и нет так давно) общаться с такими людьми. Бывает и такое.
Алексей Зотов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2023, 22:14   #6
Практикующий Дао Дэ 甲子
 
Регистрация: 07.04.2015
Сообщений: 4,719
По умолчанию

Цитата:
Первым заблуждением я бы поставил неверие и отрицание - настолько сильные, что у человека нет даже желания попробовать и получить практический опыт ощущения ци, очищения органов, практик наполнения и пр. Также они не могут и не хотят читать даосские трактаты, для начала в переводе
Цитата:
Чжуан-цзы.
Путь существует доподлинно и внушает доверие, даром что не действует и не имеет облика. Его можно воспринять, но нельзя передать, можно постичь, но нельзя увидеть. Он сам себе ствол и сам себе корень. Еще до появления Неба и Земли он существовал с незапамятных времен. Он одухотворил божества и царей, породил Небо и Землю...

Комментарий:
В оригинале сказано наоборот: «Можно передать, но нельзя воспринять». Исправлено по предложению китайского ученого Вэнь Идо. В памятнике древнекитайской поэзии «Чуские строфы», близком даосской традиции, встречается принятая здесь версия этой фразы.
Цитата:
夫道,有情有信,無為無形;可傳而不可受,可得而不可見;自本自根,未有天地,自古以固存;神鬼神帝,生天生地;
В китайской версии вариант «можно передать, но нельзя воспринять, можно получить (обрести), но нельзя увидеть»
Екатерина К. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2023, 22:37   #7
Практикующий Дао Дэ 甲子
 
Регистрация: 07.04.2015
Сообщений: 4,719
По умолчанию

Цитата:
Первым заблуждением я бы поставил неверие и отрицание - настолько сильные, что у человека нет даже желания попробовать и получить практический опыт ощущения ци, очищения органов, практик наполнения и пр.
Есть такая фраза: кесарю кесарево, а Божие Богу, церковносл. «Воздатите кесарева кесареви и божия богови», (греч. Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ, лат. Quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo) — новозаветная фраза, цитируемая обычно по апостолу Матфею (Матф. 22:21).

Как поговорка употребляется в значении «каждому своё, каждому — по заслугам».
Екатерина К. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.03.2023, 23:38   #8
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 30.03.2012
Сообщений: 2,228
По умолчанию

На мой взгляд, одним из распространенных заблуждений относительно Дао является мнение, что последователи Дао исповедуют некий пассивный подход к жизни, не обременены целями, и склонны все пускать "на самотек", "по волне волн". По-видимому, это заблуждение гнездится в превратном понимании принципа недеяния 無為 (wúwéi):

Цитата:
У-вэй (кит. трад. 無為, упр. 无为, пиньинь wúwèi) - созерцательная пассивность. Это слово часто переводится как «неделание» или «недеяние», другим вариантом перевода является «немотивированность» или, согласно И.А. Арсееву, «спонтанность»
(Википедия)

Однако, на деле совершенствование в Дао требует очень активной, даже проактивной, как сейчас говорят, жизненной позиции, и выработки умения активно управлять (в известных, доступных человеку пределах) своей жизнью и данными ему ресурсами (энергией, временем, и т.д.). Не раз уже описанный на форуме принцип обратного совершенствования, движения "против потока" является яркой иллюстрацией этого.
Сергей Моисеев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.03.2023, 18:07   #9
Практикующий Дао Дэ 乙丑
 
Регистрация: 10.10.2011
Сообщений: 5,465
По умолчанию

Заблуждениям о Дао способствуют относительно популярные создатели своих систем и культов - Сюй Минтан, Мантек Чиа, Ван Липин и пр. И уже на их базе и основе создаются и российские "учения" (и страны СНГ) разного вида и направленности. Впрочем, некоторые и вовсе создают "учения" на основе переводных книг и просмотра роликов в интернете.
На самом деле всё, что предлагается, надо проверять. Тем более, это относится к тем, кому вы собираетесь ввериться в таких тонких и сокровенных вещах.

Последний раз редактировалось Алексей Зотов; 21.03.2023 в 19:11.
Алексей Зотов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.03.2023, 20:56   #10
Практикующий Дао Дэ 甲子
 
Регистрация: 07.04.2015
Сообщений: 4,719
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Сергей Моисеев Посмотреть сообщение
На мой взгляд, одним из распространенных заблуждений относительно Дао является мнение, что последователи Дао исповедуют некий пассивный подход к жизни, не обременены целями, и склонны все пускать "на самотек", "по волне волн". По-видимому, это заблуждение гнездится в превратном понимании принципа недеяния 無為 (wúwéi):

(Википедия)

Однако, на деле совершенствование в Дао требует очень активной, даже проактивной, как сейчас говорят, жизненной позиции, и выработки умения активно управлять (в известных, доступных человеку пределах) своей жизнью и данными ему ресурсами (энергией, временем, и т.д.). Не раз уже описанный на форуме принцип обратного совершенствования, движения "против потока" является яркой иллюстрацией этого.
О принципе недеяния:

Цитата:
Недеянием небо достигает чистоты, недеянием земля достигает покоя. При слиянии
недеяния их обоих развивается [вся] тьма вещей. Неразличимо, неуловимо [они] исходят из
ничего; неразличимы, неуловимы, не обладают образом. [Вся] тьма вещей зарождается в
недеянии. Поэтому и говорится: «Небо и земля бездействуют и все совершают». А кто из
людей способен достичь недеяния?
(Чжуанцзы перевод Л.Д. Позднеевой)

Цитата:
道常無為而無不為。 (Дао дэ цзин, 37)
Дао постоянно осуществляет недеяние, однако нет ничего такого, что бы оно не делало. (перевод Яна Хин-шуна)
Екатерина К. вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 09:45.

Справка Календарь

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
SEO by vBSEO 3.6.0