Даосский Центр
"Дао Дэ"
Желая водрузить Дао Дэ за предѣлами тысячъ ли, я не боялся ни вѣтра, ни пыли, шествуя къ девяти варварскимъ народамъ.
Сначала я ѣхалъ на сѣверо-западъ...
 
Вернуться  
Русский
English
Регистрация
Открыт новый Центр Дао Дэ в Киеве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Москве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Ростове-на-Дону!
Даосизм и другие традиции Taoism and other Traditions

Старый 24.10.2018, 08:57   #1
Administrator
Заслуженный
 
Аватар для Д.А.Артемьев
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 14,202
По умолчанию Графология и Традиции

Цитата:
Почерк человека – отражение его подсознания. Манера располагать на листе слова и буквы расскажет о наклонностях и чертах характера.
О характере человека может рассказать все: его внешний вид, манеры, привычки и даже почерк. Даже совершенно не зная человека, по тому, как он пишет, наметанный взгляд специалиста может определить, с кем он имеет дело. И дело не в том, что мы пишем. Вся соль в том, как мы это делаем. Как бы ни старался человек писать красиво и правильно, у каждого есть свои особенности начертания букв, свой почерк. Это связано с тем, что наш мозг во время письма посылает «руке» определенные импульсы.
Работая с разными древними языками и текстами ощутил насколько различно действуют тексты разных традиций и какой в них заложен потенциал...
Хотя это и не Графология в известном смысле (как определение характера человека по почерку), предлагаю общими усилиями повоспринимать тексты разных традиций (естественно не в машинном виде) и при желании, пообсуждать.
В итоге - желающие размещают в этой теме изображения текстов. После чего воспринимаем и делимся впечатлениями.
Пытаясь выяснить характер Традиций...

Начну с себя:

Китайская традиция:
Ицзин:





Словарь Шовэнь:



Санскрит:
Прадипика:

Hindu Dharma 18 Purana

Патанджали
__________________
道之真以治身其緒餘以為國家其土苴以治天下!
Д.А.Артемьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 10:38   #2
Senior Member
Опытный
 
Регистрация: 15.12.2017
Сообщений: 286
По умолчанию

внесу ремарку по графологии. Один знакомый мастер багуачжан сказал, что хороший мастер в принципе не может плохо писать (подразумевалась китайская каллиграфия). По себе заметил, что от практики почерк изменился очень сильно. В свое время в университете отказался от использования письменного почерка, так как в моем имполнении он был непонятен даже мне самому и выглядел отвратительно. Спустя почти десяток лет, когда уже давно практиковал, пришлось писать конспект и я поразился насколько изменился мой почерк и как он гармонизировался.

Что касается выложенных картинок мое ИМХО. Шовэнь и вообще все изображения старых китайских иероглифов до реформы Цинь вызывает ощущения чего-то неземного, эти образы явно были созданы не обычным человеческим сознанием, а связанным с чем-то выше. Поздние почерки сохраняют характер "образности" и "понятийности", но они уже сугубо земные. Санскритское письмо вызывает ощущение монотонности, речитативности и текучести - нет той китайской образности. Также очень земное, не вижу там неба
Дуаньгун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 13:43   #3
Senior Member
Заслуженный
 
Аватар для Наталья Моисеева
 
Регистрация: 04.06.2010
Сообщений: 2,439
По умолчанию

Замечательная, крайне интересная тема!

Ицзин показался упорядочннно-гармоничным.
Когда находишься на природе, вдали от города, возникает ощущение, что там все на своих местах, подчинено своей правильной структуре, внутренней гармонии. Глобальным ритмам.
От Ицзин такое же чувство.

От Шовэнь чувство, что этот текст сам в себе.
Не для человека, а как нейтральный след. Небесный и Земной. Хронология.

От текстов на санскрите — ощущение музыкальности, повторяемости ритмов. Песенной текучести. Непрерывности. Взаимопроникающей энергии.

От Прадипики ощущение чуть бОльшего потока Небесного.
От "Hindu Dharma 18 Purana" — какая-то "хитрица", витиеватость. Как от арабских сказок. Или от сказаний о Хадже Насреддине.
Патанджали — чуть больше "преломления".
Земля. Человек. И его "ритуал".

С уважением,
Наталья
Наталья Моисеева вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 14:00   #4
Administrator
Заслуженный
 
Аватар для Д.А.Артемьев
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 14,202
По умолчанию

Египетские тексты:



__________________
道之真以治身其緒餘以為國家其土苴以治天下!
Д.А.Артемьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 14:30   #5
Administrator
Заслуженный
 
Аватар для Д.А.Артемьев
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 14,202
По умолчанию

Hindu Dharma 18 Purana

Обратите внимание, кто видел еще старые советские издания, как это напоминает оформление и цветность русских сказок...
__________________
道之真以治身其緒餘以為國家其土苴以治天下!
Д.А.Артемьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 14:35   #6
Senior Member
Опытный
 
Регистрация: 15.12.2017
Сообщений: 286
По умолчанию

египетские тексты очень похожи на китайские и по ощущениям и по структуре. Просто другие люди в другой части земного шара, которые знали и записывали тоже, что и китайцы. Последней индийской картинц не видно
Дуаньгун вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 14:42   #7
Administrator
Заслуженный
 
Аватар для Д.А.Артемьев
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 14,202
По умолчанию

Старояпонский (видоизменение китайского)

«Нихон сёки» (титульная страница и начало первой главы. Первое печатное издание 1599





__________________
道之真以治身其緒餘以為國家其土苴以治天下!
Д.А.Артемьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 14:47   #8
Administrator
Заслуженный
 
Аватар для Д.А.Артемьев
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 14,202
По умолчанию

Цитата:
Последней индийской картинц не видно
Она выше была, - средняя в Санскрите.
__________________
道之真以治身其緒餘以為國家其土苴以治天下!
Д.А.Артемьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 14:55   #9
Administrator
Заслуженный
 
Аватар для Д.А.Артемьев
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 14,202
По умолчанию

Греческий

Библия:


Со звуком:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

+++++++++++
Образец греческого устава: Евангелие из Московской синодальной библиотеки (ev. mosquense, рукопись № 226). Табл. III из: В. Гардтгаузенъ, Греческое письмо IX—X столѣтiй





Изображения
Тип файла: jpg maxresdefault.jpg (62.7 Кб, 87 просмотров)
Тип файла: jpg гравировать-греческие-письма-16629497.jpg (45.0 Кб, 86 просмотров)
Тип файла: gif Греческий_устав.gif (17.1 Кб, 85 просмотров)
__________________
道之真以治身其緒餘以為國家其土苴以治天下!

Последний раз редактировалось Д.А.Артемьев; 24.10.2018 в 15:07.
Д.А.Артемьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 15:58   #10
Senior Member
Заслуженный
 
Аватар для Наталья Моисеева
 
Регистрация: 04.06.2010
Сообщений: 2,439
По умолчанию

Здорово!

Очень разный характер всех текстов ощущается.

Евангелие из Московской синодальной библиотеки вообще — сильнейшее смешение. Похоже на попытку следования и умом, и телом за чем-то умствено-привнесеным. А "душа" будто знает что-то правильное, в этом и остается.
Наталья Моисеева вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 05:10.

Регистрация Справка Календарь Поиск Сообщения на форуме за день Все разделы прочитаны

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
SEO by vBSEO 3.6.0zCarot