| | |
| Форум исследований Даосизма и древних традиций 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань | ||
| Доступ |
德
| |||||||
| ДАО ДЭ - Объявления, Курсы, Общение, Доступ Курсы, Занятия, Лекции, Семинары, Интенсивы по Теории и Практике даосизма, даосской алхимии, иероглифике, Ицзину, Фэншую и т.д. |
| 16.05.2026 20:39 | ||
| Сергей Моисеев |
И безусловно, знаменитый Даодэцзин - подходит для изучения как начинающими, так и опытными практикующими - каждый найдет в этом Трактате свой слой понимания Цитата:
| |
| 16.05.2026 17:18 | ||
| Алексей Зотов |
Ле-цзы ( 列子) авторства Ле Юйкоу В трактате излагаются: - положения даосской натурфилософии и космологии; - учение о постепенном развёртывании единого первоначала - «великих перемен» (тай и) в мире «тьмы вещей» (вань у); - идеи недеяния (у-вэй) и социальной утопии в русле течения Хуан-Лао (Хуан-ди и Лао-цзы). | |
| 16.05.2026 17:02 | ||
| Алексей Зотов |
Трактат не об абстрактной судьбе, а совершенствовании конкретной субстанции: Цитата:
| |
| 15.05.2026 23:51 | ||
| Сергей Моисеев |
Также важно упомянуть один из Трактатов, проливающих свет на видение Совершенных Людей Даосизма о близости раннего Буддизма и учения о Дао является Трактат Патриарха Лю Хуаяна 慧命经 Хуэйминцзин, известный как «Трактат о понимании судьбы» Цитата:
Этот трактат также преимущественно известен в виде переводов с европейских языков, каким является распространенный перевод с английского, сделанный по книге Е. Вонг. Участники Воскресного Университета Дао могут познакомиться с этим Трактатом, можно сказать, напрямую, пользуясь имеющейся в Школе УЛюпай Передачей и выверенным переводом этого Трактата с древнекитайского. | |
| 15.05.2026 22:10 | ||
| Алексей Зотов |
Говоря о единстве раннего буддизма и даосизма можно выделить такой трактат как "Дхаммапада" (пер. В.Н. Топорова): Цитата:
Стоит отметить, что есть прямое указание на энергию, на практики Мин, а не просто совершенствование сердечной природы - тишины, медитации, молитвы, мантры и пр. | |
| 15.05.2026 22:05 | ||
| Алексей Зотов | Любые переводы "Трактата жёлтого Императора о внутреннем" - ценны. Все врачи - как древности и средневековья, так, во-многом, и современности - как Китая, так и, например, Японии порядке изучали и изучают этот трактат. Даже общее и поверхностное знакомство с ним желательно, если не обязательно. | |
| 14.05.2026 23:54 | ||
| Сергей Моисеев |
Профессор Е.А. Торчинов перевел и сделал доступными на русском языке целый ряд важнейших Трактатов. "Главы о прозрении Истины" Чжана Бодуаня - один из примеров Трактатов, которые также хорошо включить в список Трактатов для начинающих - пожалуй, не в виде самого первого трактата для изучения, а например, как мне кажется, после изучения Чжун Люй Чуань Дао Цзи. Вступление и первые главы Трактата вовсе не сложны, и к ним можно прикасаться даже без знания терминов и теоретической основы. Цитата:
| |
| 14.05.2026 22:07 | ||
| Алексей Зотов |
Практическими советами наполнен трактат Сунь Сымяо "О сбережении духа и тренировке энергии" В России доступен в переводе Малявина В.В. Цитата:
| |
| 14.05.2026 22:04 | ||
| Алексей Зотов | ДаоДэЦзин также неплохо переведён Торчиновым Е.А., а также Ян Хиншуном. Есть и комментарии, которые подойдут для начального ознакомления. | |
| 13.05.2026 22:12 | ||
| Сергей Моисеев |
Прекрасным, как мне кажется, Даосским Трактатом для начинающих станет Чжун Люй Чуань Дао Цзи 钟吕传道集. Трактат может служить олицетворением практического взгляда, характерного для практического Даосизма - здесь мало (или вовсе нет) того, что даже исследователи от науки могли бы принять за философию, и мало того, что можно принять за поэтические метафоры, зато все направлено на разъяснение того, что такое практика Дао. Это достаточно редкий, на мой взгляд, пример Трактата, где многое говорится прямо - описываются этапы практики, поясняются ключевые термины, важнейшие стадии практики, также в нем содержатся предупреждения о том, какие препятствия уводят в сторону, отдаляют от результатов или делают продвижение в практике очень сложным. Трактат сочетает в себе духовный импульс и вполне конкретную практическую информацию, и служит уникальным, на мой взгляд, примером Трактата для начинающих. На русском в открытом доступе есть перевод С.Панкова с английского книги Евы Вонг ("Дао обретения здоровья долголетия и бессмертия. Учение бессмертных Чжунли и Люя"), которая сделала свой вариант перевода на английский. Однако, у участников форума есть уникальная возможность изучать этот древний трактат в выверенном правильном переводе с древнекитайского, сделанном на основе традиционных знаний Даосских Школ, на специальном курсе "Алхимия сяней - Чжунли Цюаня и Люй Дунбиня" Воскресного Университета Дао. Если есть возможность участвовать, то участие в этом курсе для новичков, на мой взгляд, будет если не лучшим, то одним из самых лучших вариантов изучения Даосских Трактатов для начинающих. | |
| В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. | ||