Форум исследований Даосизма
и древних традиций
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей?  - Чжан Бодуань
Желая водрузить Дао Дэ за предѣлами тысячъ ли, я не боялся ни вѣтра, ни пыли, шествуя къ девяти варварскимъ народамъ.
Сначала я ѣхалъ на сѣверо-западъ...
 
Вернуться  
Доступ  
Регистрация
Открыт новый Центр Дао Дэ в Киеве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Москве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Ростове-на-Дону!
ДАО ДЭ - Объявления, Курсы, Общение, Доступ Курсы, Занятия, Лекции, Семинары, Интенсивы по Теории и Практике даосизма, даосской алхимии, иероглифике, Ицзину, Фэншую и т.д.

Тема: Даосские врачи и их трактаты Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Случайный вопрос
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 
Согласие на обработку персональных данных
Размещая сообщение на форуме вы подтверждаете, что ознакомились и полностью принимаете политику конфиденциальности, пользовательское соглашение и согласие на обработку персональных данных.

Дополнительные опции
Другое
Оценить тему
Если хотите, вы можете оценить эту тему

Просмотр темы (новые вначале)
15.02.2025 23:47
Сергей Моисеев Чжэнь Цюань 甄权, знаменитый врач династий Суй и Тан (618—907 гг.).
Был автором нескольких книг по медицине, однако все они к настоящему времени утеряны. В знаменитых медицинских трактатах более позднего периода «Бэй цзи цянь цзинь яо фан» (Готовые на случай необходимости рецепты стоимостью в тысячу золотых) и «Вай тай ми яо фан» (Секретные рецепты из книгохранилища) даются ссылки на такие книги Чжэнь Цюаня, как «Чертежи тела человека из Светлого зала», «Подборка текстов из канонов иглоукалывания» и «Рецепты иглоукалывания».

Цитата:
В 643 г. император Тай-цзун поздравил Чжэнь Цюаня со 103-летием, лично посетив его семью и расспросив об искусстве долголетия, а также пожаловал ему должность, чайный столик и посох, одежду и другие подарки.
Белоусов П.В. "Теоретические основы китайской медицины"
15.02.2025 21:30
Екатерина К. В наше время после комментария Чжан Цзигу была также добавлена рецептура, которая совершенно не проясняет смысла трактата
Цитата:
В наше время после комментария Чжан Цзигу была также добавлена рецептура, которая совершенно не проясняет смысла трактата. Ван Шаоцин исследовал эти комментарии, заголовки которых говорили о важном и таинственном, однако, этого было недостаточно, чтобы понять и объяснить тайны, о которых говорили предки. Хуа Божэнь воспользовался достоинствами и избавился от недостатков предыдущих исследователей, нашел компромиссные решения, примирив их работу с собственным мнением, и сделал «НАНЬ-ЦЗИН бэньи» (Первоначальный, истинный смысл канона о трудном).
Ян Цзичжоу, Большие достижения чжэнь-цзю (чжэнь цзю да чэн), перевод с китайского Б.Б. Виногродского
15.02.2025 21:30
Екатерина К. Сунский Ванвэй собрал высказывания пяти школ о нем, однако первичная чистота текста была нарушена
Цитата:
Сунский Ванвэй (эпоха Сун 1-я - 420-479 г. г.; 2-я - 960-1279 г. г.) собрал высказывания пяти школ о нем, однако первичная чистота текста была нарушена и текст был спутан, и заслуживает внимания проделанная господином Вэй Юем грубая работа. Комментарий Цзи Цицина к трактату являлся не очень подробным, кроме того, существовали ошибки трех мудрецов Ян Сюаньцао, Люй Гуана и Ван Цзун-чжена, которые были основательно отредактированы Чжоу Чжунли, который также проверил и исследовал непонятные места. Ли Цзые тоже сделал построчный комментарий с объяснениями, который однако не был опубликован.
Ян Цзичжоу, Большие достижения чжэнь-цзю (чжэнь цзю да чэн), перевод с китайского Б.Б. Виногродского
15.02.2025 20:36
Алексей Зотов Часто у китайских врачей на настенных или настольных вымпелах, а также на настенных табличках, встречается словосочетание 杏林 «абрикосовая роща».


[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ])

Цитата:
Дун Фэн (китайский: 董奉; ок. 200-280), вежливое имя Джуни (китайский: 君異) был известным практиком традиционной китайской медицины в период Восточной Хань. Он был родом из Хоугуаня (современный Фучжоу, Фуцзянь). Дон Фэн вместе с Хуа Туо и Чжан Чжунцзин был одним из "Трех врачей Цзяньаня", хотя его мастерство было оценено как самое низкое из трех. Врач Гэ Хун написал биографию Дон Фэна в " Шэньсянь чжуань ".

Цитата:
Множество легенд окружают жизнь и работу Дон Фэна. Говорят, что как врач Дон Фэн отказался бы от денежной оплаты своих услуг. Вместо этого он просил пациентов, успешно излечившихся от незначительных недугов, посадить одно косточковое косточку абрикоса, а тех, кто излечился от тяжелых недугов, просили посадить три косточки. Лес абрикосовых деревьев окружил его дом как свидетельство его мастерства.[1] Дон Фэн стал известен как "Хэ из абрикосового леса". Последующие поколения будут поэтично описывать врачей и представителей медицинской профессии как "Жителей абрикосового леса", а место их работы, то есть больницы, как "абрикосовые леса".
Когда абрикосы поспевали, он не продавал их за деньги, а обменивал на рис: один дань (担 около 50кг) абрикосов на один дань риса. Полученный в результате обмена рис, Дун Фэн раздавал нуждающимся людям. После смерти Дун Фэна, люди вспоминая его, говорили о его врачебном искусстве 誉满杏林, что можно перевести на русский язык как «наполненная доброй славой абрикосовая роща». С тех пор китайцы используют 杏林 «абрикосовая роща» как похвалу в адрес преуспевающего врача.
15.02.2025 12:26
Алексей Зотов Гэ Хун (葛洪, 283–343 гг. н. э.) - ученый, алхимик и врач во времена династии Цзинь. Он наиболее известен своей книгой 抱朴子, которая охватывает широкий спектр тем, включая бессмертие, алхимию, медицину и даосские практики.
Что интересно, отдавая большее предпочтение минеральным препаратам - широко описал другие - воду (разная вода имеет разные свойства), растения в т.ч. древесные корни, грибы, рыб, земноводных, обычных и чудесных животных. Причём, многое из этого использовалось именно для целей лечения, но не напрямую для алхимии.
14.02.2025 22:58
Сергей Моисеев Еще один яркий пример - Ма Юй 馬鈺 (Ма Даньян 馬丹陽), старший ученик Ван Чунъяна 王重陽, основатель Школы Юйсяньпай - был знаменит также своими способностями и познаниями в медицине:

Цитата:
Ма Юй очень любил медицину, особенно был силен в акупунктуре и вливаниях. Встретив больного, охотно брался за лечение, добиваясь удивительных результатов. Вылечил множество людей, пользовался большой популярностью в народе.

Выделил 12 наиболее эффективных, по его мнению, точек — Цзу-сань-ли E. 36, Нэй-тин E. 44, Цюй-чи GI.11, Хэ-гу GI.4, Вэй-чжун V. 40, Чэн-шань V. 57, Тай-чун F. 3, Кунь-лунь V. 60, Хуань-тяо VB.30, Ян-лин-цюань VB.34, Тун-ли C. 5, Ле-Цюэ P. 7.

Впоследствии, в XIV веке, была написана «Песня о лечении различных болезней с помощью двенадцати точек Ма Даньяна», которая теперь относится к песням, которые врачи должны заучить наизусть.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
14.02.2025 21:35
Екатерина К. «НАНЬ-ЦЗИН» (Канон о трудном) состоит из 13 цзюаней и, несмотря на свои огромные отличия от него, следует заветам «Хуан-ди Нэй-цзин»
Цитата:
«НАНЬ-ЦЗИН» (Канон о трудном) состоит из 13 цзюаней и, несмотря на свои огромные отличия от него, следует заветам «Хуан-ди Нэй-цзин» таким образом, что тоже построен в форме вопросов и ответов, тем самым, демонстрируя свою научность. В тексте этого канона во многих случаях не встречаются разделы о душе (Линь), о простейшем (Су), хотя в древних текстах они были, теперь они уже утеряны. В свое время существовал этот текст с комментариями Люй Бована, однако он не дошел до наших дней.
Ян Цзичжоу, Большие достижения чжэнь-цзю (чжэнь цзю да чэн), перевод с китайского Б.Б. Виногродского
14.02.2025 21:34
Екатерина К. Тан Ванбин в девяти цзюанях «Цзюлинь»(О девяти духах) объединяет цифры «Ханьчжи» (Ханьского описания) и снабжает их комментариями
Цитата:
Тан Ванбин в девяти цзюанях «Цзюлинь»(О девяти духах) объединяет цифры «Ханьчжи» (Ханьского описания) и снабжает их комментариями и толкованием, вновь возвращается к общей теории Инь и Ян, ссылаясь при этом на материалы, которые содержатся у Ши Чангуна. При этом он дополняет утерянные у него материалы и делает это старательно и с усердием. Жаль, что перемешались киноварь и тушь, перепутались булыжники и драгоценные камни, комментарии и толкования древних текстов затерялись в глупой болтовне, многие тексты были растянуты или обрезаны и потеряли конец. Что касается произведений Сун Линьи, Гао Нона, то заслуга исправления ошибок в их текстах и восполнение утерянного смысла принадлежит По Юйбину.
Ян Цзичжоу, Большие достижения чжэнь-цзю (чжэнь цзю да чэн), перевод с китайского Б.Б. Виногродского
14.02.2025 17:46
Алексей Зотов Основатель поэтапной диагностики:

Цитата:
Бянь Цюэ выступал за четырехэтапную диагностику: "Смотреть (на их язык и внешний вид), слушать (их голос и характер дыхания), расспрашивать (об их симптомах) и измерять (их пульс)".
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
14.02.2025 17:36
Алексей Зотов [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]

Цитата:
Бянь Цюэ (китайский: 扁鵲; 407-310 гг. до н.э.) был древнекитайским деятелем, традиционно считавшимся самым ранним известным китайским врачом в период Воюющих царств. Говорят, что его настоящее имя Цинь Юэрэнь (秦越人), но его медицинские навыки были настолько удивительными, что люди дали ему то же имя, что и (оригинальному) легендарному доктору Бянь Цюэ времен Желтого императора. Он был уроженцем штата Ци.
Цитата:
У даосского Лизи есть легенда (тр. Джайлс 1912: 81-83), что Бянь Цюэ использовал анестезию для выполнения двойной трансплантации сердца, с синь (x), или сердцем, в качестве вместилища сознания. Гун Ху (齊嬰扈) из штата Лу и Ци Ин (齊嬰) из штата Чжао имели противоположный дисбаланс ци (氣) "дыхание; жизненная сила" и чжи (氣) "воля; намерение". У Гуна был дефицит ци ("умственной силы"), в то время как у Ци был дефицит чжи ("силы воли").

Бянь Цюэ предлагает обменять сердца двоих, чтобы достичь равновесия. Выслушав его мнение, пациенты соглашаются на процедуру. Затем Бянь Цюэ дает мужчинам опьяняющее вино, которое заставляет их "симулировать смерть" в течение трех дней. Пока они находились под анестезирующим действием этой смеси, Бянь Цюэ "вскрыл им груди, удалил сердца, заменил их и применил сверхъестественное лекарство, и когда они проснулись, они были как новенькие". Сальгуэро (2009:203)

Некоторые тексты на бамбуковых листах, найденных в Чэнду, могут быть написаны им.

Автор Bian Que Neijing (Внутренней классики Бянь Цюэ) - по которому учились врачи династии Хань и последующих эпох.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +3, время: 06:01.

Справка Календарь

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
SEO by vBSEO 3.6.0