| | |
| Форум исследований Даосизма и древних традиций 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань | ||
| Доступ |
德
| |||||||
| Новости Центра «Дао Дэ» | Горячие темы | Наше видео |
| 19.07.2024 14:30 | ||
| Ефим Языковатый | Цитата:
| |
| 19.07.2024 09:03 | ||
| Ольга Уланова | Цитата: | |
| 18.07.2024 20:47 | ||
| Любовь Та |
Хотелось бы добавить, что, как известно, ИньСи 尹喜 приписывают написание трактата под названием 文始真經 Wen Shi Zhen Jing / 無上妙道文始真經 Считается, что книга была утеряна вскоре после периода Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.) и вновь была обнаружена в период Южной Сун (1127–1279), но неизвестно, насколько эта версия идентична оригинальной книге. Любопытный небольшой анализ и сравнение этого текста с ДДЦ можно посмотреть тут (видео и текст, на английском): [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] | |
| 18.07.2024 15:08 | ||
| Андрей Зиновьев | Благодарю Вас за правку текста, что я разместил в своем сообщении. Я уже предупреждал, что не знаю китайского языка совсем, и пользуюсь собственной системой автоперевода, и поскольку этот был сделан буквально за 10 минут, времени проверять и корректировать каждый иероглиф не было. Если Ваш перевод этого отрывка открывает новое понимание проблемы "ареста/задержания" Лао Цзы, прошу Вас поделиться этим в данном обсуждении. | |
| 18.07.2024 11:41 | ||
| Ефим Языковатый | Там совсем не то. См. БКРС. | |
| 16.07.2024 16:44 | ||
| Циюньшань |
"Всю свою жизнь Лао-Цзы отказывался записать свои изречения, но не смог отклонить просьбу этого человека. В этом человеке, должно быть, было что-то, что даже Лао-Цзы не смог сказать «нет». " ("Тайна тайн. Беседы по "Трактату Лу-Цзы "Секрет Золотого Цветка") [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] | |
| 16.07.2024 16:01 | ||
| Андрей Зиновьев | Цитата:
| |
| 16.07.2024 15:59 | ||
| Чертенкова Наталья | by extension в стиле action ) С уважением, Наталья. | |
| 16.07.2024 15:45 | ||
| Циюньшань |
The author of the "Tao Te Ching" is Lao-tzu (also written as Laozi), an honorific title that means "Old Master." According to biographies written centuries later, Lao-tzu (pronounced lao-zuh) was a sage-like archivist in the Zhou court who served as an early teacher of Confucius. Lao-tzu refused to write down his teachings, but when he decided to leave his homeland for India, he was pressed by a border guard to share his wisdom. Legend has it that the border guard dutifully copied down the words of Lao-tzu in the "Tao Te Ching," which means "The Book of the Way and Its Power." (5 Profound Insights From Lao-tzu, Founder of Taoism By: Dave Roos [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]) He was pressed by the board guard. У нас арест - это кандалы и КПЗ. А тут имеется виду задержание: Лао-цзы принципиально не вел записей своего учения, а тут ему со всем уважением выкрутили руки: или запишешь мне, или я тебя дальше не пропускаю. Это я, конечно, by extension, насчет "арестовал". | |
| 16.07.2024 15:38 | ||
| Циюньшань |
"История об обретении «Даодэцзина» пересказывается во многих источниках, в частности в летописи царства Лу и в биографиях бессмертных Лесяньчжуань (列仙傳) Лю Сяня. Согласно этому жизнеописанию Инь Си был мудрым и добродетельным человеком, однако никто об этом не знал, так как он скрывал свои таланты. Он заранее узнал по своим ощущениям о приходе мудреца и закрыл свою заставу, чтобы иметь возможность оказать ему гостеприимство. После прихода Лао-цзы и передаче ему Даодэцзина, Инь Си отправился вместе с Лао Цзы странствовать на Запад через сыпучие пески, где он просвещал варваров, одержал победу и прославился. " (По материалам Филонов С.В. Первое библиографическое описание даосских текстов). [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ] | |
| В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. | ||