| 10.09.2023 17:42 |
| Ефим Языковатый |
Интересен факт того, что ряд известных конфуцианцев: царедворцев, чиновников, ученых, достигнув успеха в своей сфере, позднее становились даосами, а кое-кто даже достиг уровня бессмертного-сяня. Обратного процесса не припомню )). Здесь налицо переход количества в качество. Конфуцианская система образования с ее многоступенчатым процессом экзаменов, освоением 8 искусств благородного мужа и затем опыта реальной административной работы и многоступенчатого продвижения по службе (тоже через экзамены) подвергала дисциплинарной огранке таланты человека, развивала их и позволяла двигаться дальше, уже в чисто духовной сфере, то есть «превзойти профанное и войти в сакральное».
Разумеется, речь не о последних столетиях деградации Китая под властью чужеземной маньчжурской династии Цин, когда конфуцианство выродилось в обычную бюрократию и начетничество.
|
| 21.08.2023 20:41 |
| Жижина Екатерина | Цитата:
"В 5—6-летнем возрасте мальчика приводили в школу, где он отвешивал поклоны изображению Конфуция и учителю, получал от последнего свое новое, школьное имя и приступал к занятиям. На протяжении первых семи-восьми лет школьники изучали только язык. Сначала они со слов учителя заучивали наизусть «Саньцзыцзин» («Троесловие»).
...
Тщательно вызубрив текст и еще не понимая смысла, ученики затем начинали учить знаки заученных ими слов, по четыре-шесть знаков в день.
...
Одолев «Саньцзыцзин», ученики приступали к следующему этапу — к «Цяньцзывэнь» («Книга тысячи иероглифов») и «Боцзясин» («Список фамильных знаков»), которые выучивались таким же образом. Изучив около 2—3 тыс. знаков, многие на этом заканчивали учебу и отсеивались." Васильев Л.С. Культы, религии, традиции в Китае.
| Почти везде заучивание наизусть приравнивается к зубрёжке, но мне кажется, это не одно и тоже. Например, в одном из источников: "Зубрежка - метод учения ученика, состоящий в бессмысленном заучивании, запоминании текста путем многократного механического повторения. Зубрежка относится к числу малопродуктивных методов учения, хотя иногда неизбежных и сознательно используемых для обеспечения прочности знаний. Зубрежка противопоказана развивающему обучению, излишне используемая, она тормозит развитие ребенка".
Почти всё определение это минусы зубрёжки, в защиту метода всего лишь обеспечение прочности знаний. В результате, негативный оттенок жаргонизма перешёл на сам метод обучения. Вообще, обратила внимание, что в открытых источниках сложно найти что-нибудь о пользе учить наизусть, а критики много.
Лучше всего такие вещи проверять на собственном опыте. Попробовав на протяжении долгого времени регулярно учить наизусть стихи или текст, со временем обнаруживаешь, что 1) непонятные места становятся понятными, потому что всё равно идёт какое-то накопление информации помимо (в приведённом примере мальчики заучивали "Троесловие" ещё и со слов учителя, происходила передача от учителя к ученику) 2) способность сосредотачиваться на решении любой задачи в любой области в разы возрастает 3) появляется ясность и гибкость мышления, которая утрачивается с возрастом, легче формулировать собственные мысли и т.д. Дополнительный приятный бонус - текст всегда с тобой)
Возвращаясь к цитате) Учитывая, что учили наизусть иероглифы (каждый иероглиф - это почти целый мир) и то, что тексты для заучивания были частью культуры, в которой предстояло жить ученикам, вряд ли даже те, кто отсеивался плохо устраивались. Не знаю, может эта система обучения была не такой уж нежизнеспособной, как это сейчас подаётся. Хотя, конечно, очень строгой, да...
|
| 29.07.2023 22:38 |
| Алексей Зотов |
Чжуан-цзы (перевод В.В. Малявина) Цитата:
Чжуан-цзы встретился с луским царем Ай-гуном, и тот сказал ему:
— В Лу много конфуцианцев, а ваших последователей мало.
— В Лу немного и конфуцианцев, — ответил Чжуан-цзы.
— Как можно говорить, что их мало? Повсюду можно встретить мужа в одежде конфуцианского ученого!
— Я, Чжоу, слышал, что конфуцианцы носят круглые шапки в знак того, что они познали время Небес; ходят в квадратных сандалиях в знак того, что познали форму земли; подвешивают к поясу нефритовое наперстие в знак того, что быстро разрешают дела. Благородные мужи, постигшие этот Путь, едва ли носят такую одежду, а те, кто носят, едва ли постигли этот Путь.
Вы, государь, верно, полагаете, что это не так. Отчего бы вам не объявить по всему царству: «Те, кто носят такую одежду, не постигнув Путь, будут преданы казни!»
И тогда Ай-гун велел пять дней подряд оглашать такой указ, и в Лу никто больше не смел носить одежду конфуцианцев. Лишь один муж в одежде конфуцианского ученого остановился перед царскими воротами. Царь приказал пустить его во дворец, стал спрашивать его о государственных делах, и тот оказался неистощим в ответах государю.
— В целом царстве нашелся один конфуцианец. Вот это можно назвать много!
| Глубокое постижение даже конфуцианской премудрости - это удел единиц. Что же говорить о пути Дао?
|
| 29.07.2023 22:34 |
| aabk | Цитата: |
Учитель - это лишь носитель прежде накопленного разума. И этот разум относится к познаниям, приобретаемым вновь, как учитель к ученику, как в семье сын к его жене, вновь вводимой в дом. Лишь в таком сочетании накопленного разума и новых познаний ДОСТИГАЕТСЯ УСТРОЙСТВО СОБСТВЕННОГО ЗНАНИЯ И ВОЗМОЖНОСТЬ СООБЩАТЬ ЕГО ДРУГИМ." (с)
| Учитель для ученика в Традиции - это неизмеримо больше, чем просто носитель накопленного разума. В последнем случае ни о каком истинном ученичестве и подлинном "устройстве собственного знания" не может быть речи.
Речь идет безусловно о высших ступенях алхимии и Передаче. Если же говорить о массовом ученичестве, то тут действительно все проще.
|
| 29.07.2023 22:04 |
| Ezrah | Цитата: |
Вы наверняка слышали (читали) китайскую пословицу - "Над небом есть еще небо", или "За Небесами еще Небеса".
| В Талмуде тоже такое есть, и про запрет интересоваться этими "еще небесами" для простых смертных тоже есть.
|
| 29.07.2023 21:07 |
| АНК | Цитата: |
С одной стороны - с чего бы вдруг 劉一明 Лю Имину говорить про философские концепции. С другой стороны - в этом отрывке речь идет об общении друзей-единомышленников, т.е. говорится о ситуации, когда "ясность" никем из участвующих не достигнута, и все, по-видимому, находятся примерно в одном положении - ощупывая слова умом, ищут ясность (в беседах), возвращаются к разбору и толкованию:
| Кроме случаев общения учителей и учеников, а так же учеников между собой, бывает и общение учителей друг с другом, или же просто адептов достигших очень высокого уровня.
Вы наверняка слышали (читали) китайскую пословицу - "Над небом есть еще небо", или "За Небесами еще Небеса". Мне что-то слабо верится, что есть какая-то окончательная "Ясность" относительно всего на свете, которую можно было бы от кого-то получить раз и навсегда.( Получивший такое сравнялся бы по могуществу с самим Создателем) А коль абсолютно все сокровенные тайны вселенной еще не постигнуты, в том числе и в практическом аспекте, то, по моему мнению, всегда найдется что обсудить друзьям-единомышленникам, какого бы высокого уровня они не достигли. Что, на мой взгляд, этот отрывок из Лю И Мина и подтверждает..
|
| 29.07.2023 19:56 |
| Алексей Зотов | Цитата: |
Обычно я брал к себе книги на месяц: как правило, этого было достаточно, чтобы переписать их. Я никогда не смел переписывать их тайком, поскольку если бы господин Чжэн узнал об этом, то я потерял бы его благорасположение и лишился бы великого ради приобретения малого. И только в самом начале моих устремлений к получению его наставлений я осмелился (чего больше не осмеливался никогда), выбрав подходящий момент, попросить его об этом. В результате я узнал, как можно выпить всю реку и не наполнить желудок. Но из всех его учеников, которых было более пятидесяти человек, только мне одному было позволено читать канонические книги по искусству золота и киновари, „Внутренние письмена Трех Августейших" и „Записи о пяти первоэлементах, извлеченные из изголовья". А другим ученикам он не резрешал и одним глазом заглянуть даже в заглавия этих книг.
| У Гэ Хуна описывается и неоднократно, что есть книги, которые запрещено просто так читать и даже знать их название. В то же время в Конфуцианстве подобных запретов - нет. Т.е. речь даже не передаче Учителем и его разъяснениях и толковании - а просто - есть литература, о которой тебе знать и не положено.
|
| 29.07.2023 19:38 |
| Сергей Моисеев | Цитата:
Сообщение от АНК ... Так Вы сами сможете убедиться, что в моих № 29-м и в № 32-м никаких упоминаний об Учителе, или учителях, нет вовсе. И написаны они не в рамках обсуждения основной темы... | Мой пост был в ответ на Ваш 32-й, раз тема касается взаимодействия ученика и Учителя, мне показалось правильным уточнить этот момент, спасибо, что помогли мне это сделать.
Между учеником и Учителем не может быть "общения на равных", ученик, который мнит Учителя равным себе, будет всегда сам оценивать, какие слова Учителя принимать, а какие нет, а так его ничему не научишь... Если, например, правила дорожного движения изучать по такому принципу - это логично, принимаем, а это нелогично - отбрасываем - то так недалеко до беды для всех участников дорожного движения).
Общение же учеников друг с другом, конечно, может быть разным, и выражать и отражать разные вещи, в силу того, что ученики разные. Но это совсем другая история, напрямую не относящаяся к теме. Цитата:
Сообщение от АНК ...И в приведенной мной цитате патриарха Лунмэнь из его комментария к Дуй, кстати, речь, по моему мнению, идет совсем не об обсуждении философских концепций. | С одной стороны - с чего бы вдруг 劉一明 Лю Имину говорить про философские концепции. С другой стороны - в этом отрывке речь идет об общении друзей-единомышленников, т.е. говорится о ситуации, когда "ясность" никем из участвующих не достигнута, и все, по-видимому, находятся примерно в одном положении - ощупывая слова умом, ищут ясность (в беседах), возвращаются к разбору и толкованию: Цитата:
Друзья- единомышленники - это люди, с которыми существует общность Пути и общность сердец. Если не беседовать о законах (силовых линиях мира), не достичь Ясности, а если не повторять беседы, не достичь точности (сущности, семени). Беседуя об этом, повторяют; беседуя о том, повторяют это (упражняются в этом). Вновь и вновь возвращаются к разбору и толкованию. Приходят и уходят, углубляясь в исследования. Проникая вглубь, продвигаются все глубже и глубже, и в конце концов обретают.
Ведь знания одного человека ограничены, а видение (точки зрения, мнения и взгляды) многих людей неистощимо. Если что-то неизвестно мне, можно обратиться за помощью к другу-единомышленнику и достичь ясности в беседе. Если что-то неизвестно другу, он может обратиться ко мне и достичь ясности в беседе. Беседуют и вновь повторяют (упражняются)
| "Беседуют и вновь повторяют (упражняются)"... Возможно, дело все-таки и в переводе - оригинальный текст не смотрел, но - описанное в отрывке выше совсем не походит на практическое постижение, а похоже именно на классическую попытку постичь с помощью ума "законы (силовые линии мира)" - т.е. на классический философский диспут, обсуждение философских концепций, совсем как в классике: Цитата:
"So," he said, "Simmias and Cebes, I approach the argument with my mind thus prepared. But you, if you do as I ask, will give little thought to Socrates and much more to the truth; and if you think what I say is true, agree to it, and if not, oppose me with every argument you can muster, that I may not in my eagerness deceive myself and you alike and go away, like a bee, leaving my sting sticking in you." (translated by Harold North Fowler)
Перевод с английского:
"Итак, - сказал он, - Симмий и Кебес, я подхожу к спору, подготовив свой разум таким образом. Но ты, если сделаешь, как я прошу, будешь мало думать о Сократе и гораздо больше об истине; и если ты считаешь, что то, что я говорю, верно, согласись с этим, а если нет, противопоставь мне все аргументы, какие сможешь привести, чтобы я в своем рвении не обманул себя и Вас, оставляя, как пчела, свое жало торчать в вас".
| Цитата:
Сообщение от АНК " Основное достоинство учителя состоит в том, что он в состоянии принять к себе недоразвитого ученика и в согласии со всей закономерностью мира развить его. Ученик, предоставленный самому себе, многого будет лишен; но и УЧИТЕЛЬ БУДЕТ МНОГОГО ЛИШЕН, ЕСЛИ НЕ ПРИМЕТ НА СЕБЯ РУКОВОДСТВО УЧЕНИКОМ. КАК В ДОМ ВВОДИТСЯ ЖЕНА, НОВЫЙ ЧЛЕН СЕМЬИ, ТАК И УЧИТЕЛЬ НАХОДИТ В УЧЕНИКЕ НЕЧТО НОВОЕ. И лишь с той поры, как сын вводит в семью свою жену, он может начать устройство своего дома.
Учитель - это лишь носитель прежде накопленного разума. И этот разум относится к познаниям, приобретаемым вновь, как учитель к ученику, как в семье сын к его жене, вновь вводимой в дом. Лишь в таком сочетании накопленного разума и новых познаний ДОСТИГАЕТСЯ УСТРОЙСТВО СОБСТВЕННОГО ЗНАНИЯ И ВОЗМОЖНОСТЬ СООБЩАТЬ ЕГО ДРУГИМ." (с) | Как мне кажется, никто и не говорит, что ученики не нужны Учителю. Важно лишь, чтобы ученики были способны учиться, а эта способность нередко связана с готовностью принимать с чистым сердцем - с этого и начинается способность меняться.
|
| 29.07.2023 16:45 |
| Екатерина К. | Цитата:
Некто спросил: «Что касается бессмертных
древности, то они достигали бессмертия благодаря обучению или благодаря тому, что обладали особой пневмой?»
Баопу-цзы сказал в ответ: «И почему только вам приходит в голову говорить такое? Никто из них не отказывался от того, чтобы нести на спине груз из книг, следуя
за учителем. Все они усердно трудились, страдая от инея
в стужу, обдуваемые ветрами и орошаемые дождями. Все
они исчерпывали свои силы, самостоятельно трудясь над
овладением искусства бессмертных, начиная свои подвиги
с веры и заканчивая их в опасностях и невзгодах. Когда
же их природная сущность твердо устанавливалась на стезе добродетели, а их сердца освобождались от сомнений и
страха, им позволялось входить в жилище учителя и уединяться в келье для созерцания.
| Гэ Хун. Баопу-цзы, Е. А. Торчинов
|
| 29.07.2023 16:40 |
| Екатерина К. | Цитата:
В практике конфуцианского совершенствования все
построено на обязательном следовании свершенным в прошлом деяниям. Здесь для всего есть свое правило — когда
выходить, а когда оставаться на месте, когда говорить, а
когда молчать. Если вам нужен конфуцианский учитель,
вы спокойно можете найти его практически в каждом доме, а если вы читаете текст, то сразу же найдется много
ученых комментариев и разъяснений, чтобы рассеять возникающие у вас сомнения
| Гэ Хун. Баопу-цзы, Е. А. Торчинов
|