Форум исследований Даосизма и древних традиций 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань | ||
| Доступ |
德
| |||||||
ДАО Теория и Практика Курсы, Занятия, Лекции, Семинары, Интенсивы по Теории и Практике даосизма, даосской алхимии, иероглифике, Ицзину, Фэншую и т.д. Подключитесь к занятиям Бесплатно! |
19.03.2021, 09:49 | #31 |
Практикующий запаса Регистрация: 18.12.2017 Адрес: Ингерманландия-Башкортостан
Сообщений: 1,180
| |
19.03.2021, 13:59 | #32 | |
Guest
Сообщений: n/a
| Цитата:
Скажу честно - я даже не уверен на 100% что это цитата Ван Сянчжая и не проверял, но общался достаточно с "продвинутыми" практиками, чтобы сразу увидеть что цитата правильная Возможно обороты типа "прекрасное дерево" слишком образны и не подпадают под критерии оценки как таковой, но все остальное соответствует более конкретным описаниям "продвинувшихся". Поэтому цитата мне понравилась и я счел использование её как критерий субъективной оценки вполне подходящей, даже если это ваше народное творчество. Я эту цитату раньше вроде не встречал, но полагаюсь на вашу порядочность и аккуратность -- Игорь Владимирович, "Не говоря уже о том, что первое, что хочется ответить на вопрос об ощущениях в свае по-русски: что толку это описывать словами, пока сам не почувствуешь, все равно не поймёшь)))" - Полностью согласен, потому и не просил описывать самому свои ощущения, а ссылаюсь на цитату - там всё конкретно (и не так уж и много, чтобы запутаться). В общем-то лично я и не особо любитель трактатов именно по этой причине - вы либо наработали результат и можете узнать его описание в трактате, либо нет и тогда вам никакие описания не помогут Это не камень в огород переводчиков и читающих, просто маленькое субъективное мнение. Но наверняка где-то дальше ориентиры в трактатах играют важную роль - я от этого пока далеко | |
19.03.2021, 14:25 | #33 | |
Администратор Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 15,298
| Цитата:
И это цитата не наша, это такой перевод на русский язык места из книги Ван Сянчжая, сделанный вовсе не народом и не нами
__________________ “人能弘道则道不远人” "Если люди будут способны распространять Дао, то Дао не отдалится от людей!" | |
19.03.2021, 15:43 | #34 |
Guest
Сообщений: n/a
| Д.А.Артемьев, а какова цель? Я предложил может и не очень точный, но вариант оценки скорости освоения Сваи. У вас есть другой вариант публичной оценки, пусть и только участников форума? Если вы готовы его реализовать - это вообще замечательно А обсуждать что я думаю и почему мы можем бесконечно. Да и тема другая. Поискал, перевод Калиша, но сути это не меняет |
19.03.2021, 15:51 | #35 | |
Администратор Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 15,298
| Цитата:
Это как со сломанным компасом - куда не повернись - везде будет север....
__________________ “人能弘道则道不远人” "Если люди будут способны распространять Дао, то Дао не отдалится от людей!" | |
19.03.2021, 15:58 | #36 | |
Практикующий запаса Регистрация: 18.12.2017 Адрес: Ингерманландия-Башкортостан
Сообщений: 1,180
| Цитата:
Прекрасным деревом себя ощущаешь или не очень прекрасным? Или прекрасным, но не деревом? Поэтому я дальше не буду вникать в разбор цитаты и сопоставление с достигнутым мной лично, например, плаваньем по воздуху. | |
19.03.2021, 16:09 | #37 |
Guest
Сообщений: n/a
|
[quote name="Д.А.Артемьев"] Я имею в виду. что если предположить что вариант перевода в сети неправильный. то получается, что и мнения "продвинувшихся" такие же, и тогда как вы предлагаете по такому сравнивать? [/quote] Да, тут есть доля субъективизма, в т.ч. и в виде моего полного доверия мнению "продвинувшихся" (но можно добавить что в целом их опыт совпадает, Ван Сянчжая, пусть и в переводе, тоже сюда запишу) Перевод - просто удобно изложенное мнение, чтобы было на что сослаться и процитировать. Но, как уже говорил, у вас есть вариант получше? Публичная и быстрая оценка, пусть и не абсолютно объективная? Уверен что почти всем занимающимся это интересно. |
19.03.2021, 16:29 | #38 | |
Администратор Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 15,298
| Цитата:
Что касается правильных критериев Ван Сянчжая и моих скромных критериев, то последние совпадают с первыми на 100% (хотя могут описываться как в системе описания Ван Сянчжая, так и в других системах описания).
__________________ “人能弘道则道不远人” "Если люди будут способны распространять Дао, то Дао не отдалится от людей!" | |
19.03.2021, 16:35 | #39 | |
Практикующий запаса Регистрация: 18.12.2017 Адрес: Ингерманландия-Башкортостан
Сообщений: 1,180
| Цитата:
Можете ознакомиться и лично быстро сделать выводы из этой публичной информации )) По поводу почти всех занимающихся - ваш вопрос уровня "покажите мне сяня, тогда я пойду к вам заниматься")) | |
19.03.2021, 16:39 | #40 | ||
Guest
Сообщений: n/a
| Цитата:
Цитата:
| ||
Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
| |