![]() |
Иньдэ - как тайные добрые дела влияют на энергию и судьбу Предлагается новая тема, посвященная понятию Иньдэ - как тайные добрые дела влияют на энергию и судьбу |
Понятие Иньдэ состоит из двух иероглифов, каждый из которых обладает огромным диапазоном смыслов и огромным значением в Китайской культуре: Инь 陰 и Дэ 德. Современные словари дают такую трактовку их сочетания: женская сила природы, (пассивная) субстанция мироздания тайные добрые дела; тайная добродетель женская добродетель астр. Иньдэ (две звезды к западу от 尚书) Иньдэ (дух, связанный с чётными циклическими знаками двенадцатеричного цикла (丑, 卯, 已, 未, 酉, 亥) покровительствующий (прим. - добрым делам) в соответствующие им дни) |
Иньдэ «невидимая добродетель» относится к актам доброты, совершаемым без стремления к признанию или выгоде. Она воплощает чистоту и благородство сердца, не подверженного влиянию внешних факторов, сосредоточенного на тихом накоплении добрых дел. Для тех, кто обладает невидимой добродетелью, их добрые дела исходят изнутри, не стремясь ни к награде, ни к похвале, а лишь принося внутренний покой и накапливая благословения для своих потомков. Как говорили древние: «Награда за невидимую добродетель скрыта, молчалива, но непрестанна». Древняя пословица гласит: «Накопление невидимой добродетели — это план долгосрочного благополучия потомков». |
Инь Де(yīn dé) — это старое слово; проще говоря, оно означает - Совершать добрые дела стремясь к признанию втайне. Это также может относиться к добрым делам, которые будут помнить в загробном мире. Этот термин возник во времена династии Западная Чжоу. Ритуалы Чжоу. Первоначально это слово относилось к разделению добродетелей на небе и земле, но постепенно стало обозначать тихие, незаметные добрые дела, которые совершают люди. Помимо добрых дел, в древних текстах оно иногда используется для обозначения тайных отношений между мужчинами и женщинами, женских добродетелей или даже названий звезд. |
Ключ к совершению добрых дел втайне кроется в «скрытности» — в совершении добрых дел, не сообщая об этом другим и не стремясь к вознаграждению. Это и есть истинные добрые дела втайне. Если вы совершаете добрые дела и рассказываете о них всем, делая их известными - «Удача приходит быстро и уходит быстро». |
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] Принцип "Делай добро - его в воду" - известен давно и в разных странах. |
Понятие Иньдэ, как мне кажется, можно с определенной степенью условности соотнести с концепцией кармы, следствия или воздаяния за совершенные поступки. В данном случае - за благоприятные, добрые поступки, совершенные просто так, без корыстного умысла и ожиданий какой-либо личной пользы: Цитата:
|
Дхаммапада, пер. В.Н. Топорова Цитата:
|
Гэ Хун Баопу-Цзы, пер. Е.А. Торчинова Цитата:
|
Цитата:
Даже малые дела - важны |
Цитата:
Цитата:
Дхаммапада, пер. В.Н. Топорова Благо созревает не сразу, требуется время. |
Понятие Иньдэ также разбирает Сыма Цянь на следующем примере: Цитата:
Сыма Цянь в этом отрывке описывает свое понимание того, почему сановники клана Хань (Хань Ши 韓氏) из владения Цзинь晉, основав собственное княжество (позднее ставшее царством), правили им в течение всей эпохи Чжаньго, на протяжении жизни более 10 поколений - представитель этого клана Хань Цзюэ 韓 厥 сыграл особую роль в возобновлении жертвоприношений духам предков знатного цзиньского клана Чжао 趙 его отпрыском Чжао У 趙武, единственным уцелевшим при истреблении клана Чжао. Как следует из этого примера, благоприятные последствия этого поступка распространились на 10 поколений потомков Хань Цзюэ. |
Цитата:
Интересно, что слава (разглашение) для добра - это аналог наказания для зла. Поэтому добро лучше скрывать, чтобы эффект от него сохранился и проявлился. |
Цитата:
Дела имеют свой аромат. Опять же если раскрывать благие дела - то аромат быстро развеется. Тема аромата - ауры - поля - энергии - довольно интересна. Тут говорится, что распространяется и против ветра. Обычную ци - при это сдувает. Если брать северные методы - то искренность сердца и скрытая добродетель нужны для дальнейшего продвижения. |
Цитата:
Цитата:
(по материалам научной конференции "Общество и государство в Китае" ИВ РАН) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Можно предположить, что Сыма Цянь считает именно качество Иньдэ важнейшей причиной того, что проявившие это качество предки-основатели знаменитых древних династий Китая смогли передать свою благую Дэ многим поколениям своих потомков, что помогло им (в той или иной степени) благополучно править Поднебесной из поколения в поколения. Другие же примеры правителей, опиравшихся в своих делах не на благую силу Дэ, а лишь на собственный ум-изворотливость и силу, нередко не только не основывали своих длительных династий, но и в целом не могли похвастаться тем, чтобы их дело надолго переживало их самих: Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Также Сыма Цянь приводит пример Конфуция, благодаря Иньдэ которого его учение живо и распространяется десятками поколений учеников его учеников: Цитата:
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 01:34. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
SEO by vBSEO 3.6.0