![]() |
Цю Чуцзи Предлагается новая тема, посвященная Патриарху Цю Чуцзи 丘處機, возможно, самому известному ученику Ван Чунъяна, основателю Школы Драконовых Врат Лунмэньпай. |
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] Цитата:
Цитата:
|
Про поход на Запад - есть книга: Цитата:
|
Цю Чуцзи 丘处机 родился в 19-й лунный день первого месяца 1148 г., в провинции Шаньдун в округе Дэнчжоу. Его детским именем было Цюгэ, а вторым именем — Тунми. Ещё в малом возрасте он лишился обоих родителей, с малых лет испытав немало горестей, нередко сопутствующих жизни человека. Рассказывают, что с малых лет он был устремлён к совершенствованию истины и становлению бессмертным. В возрасте 19-ти лет он покинул дом и «вышел из мира», ища Дао и практикуя в горах Куньюйшань. В 1168 году, в возрасте примерно 20 лет, он обрел Учителя - Патриарх Ван Чунъян принял его в ученики, дав ему имя Чуцзи, второе имя Тунми, и даосское прозвище «Учитель вечной весны» 长春子 (Чанчунь цзы). |
«Си ю цзи, или описание путешествия на Запад» — труд архимандрита Палладия (Петра Ивановича Кафарова) (1817–1878 ). Это перевод сочинения «Записки о путешествии на Запад совершенного человека Чан-чуня» (Чан-чунь чжэнь-жэнь си ю цзи). Перевод Кафарова был впервые издан в 1866 году, переиздавался в 1910 и в 2020 годах. |
Кафаров заинтересовался текстом «Си ю цзи» в период 13-й Российской духовной миссии в Пекине (1849–1859). Учёный сделал развёрнутые выписки из китайской литературы, которая имелась в библиотеке миссии, а также приобреталась им у пекинских книготорговцев. В предисловии к переводу Кафаров упоминает, что пользовался редакцией «Си ю цзи», вышедшей в 28-томном сборнике «Извлечений из даосского канона» (Дао цзан цзи яо), и редакцией, переписанной из даосского канона, с географическими комментариями Сюй Суна и Шэнь Яо. Перевод Кафарова — один из первых переводов на русский язык текста даоцзяо в целом и текстов школы Цюаньчжэнь в частности. |
После сокрытия Учителя Ван Чунъяна в 1170 году, Цю Чуцзи продолжил практику самостоятельно. Со временем получил большую известность в т.ч. и среди мирян благодаря духовным качествам, и до приглашения Чингисхана был приглашен ко двору императора Цзинь Шицзуна, а позднее- ко двору сунского императора Нинцзуна: Цитата:
|
Лунмэньпай ((龍門派 Lóngmén pài)) была основана именно Чанчунем. В ней сохранился аутентичный метод Даосской Медитации. [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] Цитата:
|
Чингисхан не получил рецепта бессмертия. [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться...] Цитата:
Цитата:
|
Трактат, описывающий путешествие Цю Чуцзи, и включенный в Даоцзан, «Чан-чунь чжэнь жэнь си ю цзи» («Записки о путешествии на Запад истинного человека Чан-чуня») был составлен в 1228 г. Ли Чжичаном (1193-1256), одним из спутников Цю Чуцзи, на основе путевого дневника. Название «Си ю цзи» («Путешествие на Запад») в XVI в. повторил У Чэн-энь в заглавии знаменитого романа о путешествии на Запад Сюаньцзана. В предисловии "Си ю цзи" представлено краткое жизнеописание Цю Чуцзи. Его официальная биография также вошла в «Юань ши» («История [эпохи] Юань, цз. 202). В Даоцзан также вошли произведения самого Цю Чуцзи, в т.ч. в форме стихотворений: Цитата:
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 11:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
SEO by vBSEO 3.6.0