Даосский Центр
"Дао Дэ"
Желая водрузить Дао Дэ за предѣлами тысячъ ли, я не боялся ни вѣтра, ни пыли, шествуя къ девяти варварскимъ народамъ.
Сначала я ѣхалъ на сѣверо-западъ...
 
Вернуться  
Русский
English
Регистрация
Открыт новый Центр Дао Дэ в Киеве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Москве!                     Открыт новый Центр Дао Дэ в Ростове-на-Дону!
Работа в Центре «Дао Дэ» Work in "Dao De" Center

Старый 18.02.2015, 16:08   #1
Administrator
Заслуженный
 
Аватар для А.А.Хохлов
 
Регистрация: 06.10.2009
Сообщений: 2,445
Exclamation Работа в Центре «Дао Дэ»

У вас есть идеи, как донести наши знания до большего числа людей? Вы придумали интересный проект, которого пока нет в нашем Центре? Вы видите, как можно улучшить нашу работу, сделать ее более эффективной?

Тогда, мы приглашаем вас работать вместе с нами!

Мы считаем, что всякий полезный труд должен оплачиваться, поэтому, если ваша работа будет успешной, вы сможете получать за нее материальное вознаграждение, величина которого будет зависеть от результатов вашего проекта. Если вам это интересно - подавайте заявку в разделе Заявки на работу.

Если же вы желаете помочь нам по велению своего сердца, на некоммерческой основе - ждем вашей заявки в разделе Заявки на добровольную помощь.

Темы в этих разделах видны только автору (вам) и администрации Центра.

С Уважением,ф
Администрация Центра «Дао Дэ»



Последний раз редактировалось А.А.Хохлов; 03.03.2016 в 16:16.
А.А.Хохлов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.09.2018, 20:49   #2
Junior Member
 
Регистрация: 24.04.2018
Сообщений: 6
По умолчанию Перевод форума

Добрый день.

Если будет такая необходимость - готов помочь перевести форум на английский язык. Работать готов без оплаты, но в свободном графике. Никаких высший лингвистических не имею, просто большой опыт общения с иностранцами в свое время. Готов перевести пробный текст. Только при интересе попрошу снабдить корректной, на ваш взгляд, терминологией, из разряда ци - Chi или qi, цзин - jin, jing и т.д. Учу испанский, хочу поехать на год для практики в Испанию. Занимаюсь в киевском филиале.

с уважением
Григорий
Григорий80 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.10.2018, 14:19   #3
Administrator
Заслуженный
 
Аватар для Д.А.Артемьев
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 14,183
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григорий80 Посмотреть сообщение
Добрый день.

Если будет такая необходимость - готов помочь перевести форум на английский язык. Работать готов без оплаты, но в свободном графике. Никаких высший лингвистических не имею, просто большой опыт общения с иностранцами в свое время. Готов перевести пробный текст. Только при интересе попрошу снабдить корректной, на ваш взгляд, терминологией, из разряда ци - Chi или qi, цзин - jin, jing и т.д. Учу испанский, хочу поехать на год для практики в Испанию. Занимаюсь в киевском филиале.

с уважением
Григорий
Добрый день, Григорий!
Спасибо за предложение. Поясните как именно Вы предлагаете переводить данный форум и как выкладывать?
С уважением, Д.А.
__________________
道之真以治身其緒餘以為國家其土苴以治天下!
Д.А.Артемьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.11.2018, 22:51   #4
Junior Member
 
Регистрация: 24.04.2018
Сообщений: 6
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Д.А.Артемьев Посмотреть сообщение
Добрый день, Григорий!
Спасибо за предложение. Поясните как именно Вы предлагаете переводить данный форум и как выкладывать?
С уважением, Д.А.
Добрый вечер,
Мне видится получение текстовых блоков в виде файлов и перевод их блоками. Не знаю структуры форума и возможно ли всю тему залить в файл ( так как перевод будет неверным, если не переводить всю тему от начала до конца в смысловой связке), ну Вам виднее. Естественно должен быть какой-то куратор, который будет меня проверять, хотя бы на первых порах, ибо теоретически могу делать какие-то ошибки в терминах, не хочется тратить время на бессмысленную работу, не приносящую пользы. Со своей стороны обещаю внимательно подходить к выполнению.
Григорий80 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.11.2018, 15:41   #5
Junior Member
 
Регистрация: 24.04.2018
Сообщений: 6
По умолчанию

Жена сказала, что я , возможно, неправильно понял, она поняла так, что Вы спрашивали, где я собираюсь выкладывать. Я имел ввиду делать перевод форума для форума, возможно есть в планах делать его английскую версию. Если есть другие идеи - можно и так. Лишь бы польза была.
Григорий80 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2018, 00:12   #6
Administrator
Заслуженный
 
Аватар для Д.А.Артемьев
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 14,183
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григорий80 Посмотреть сообщение
Добрый вечер,
Мне видится получение текстовых блоков в виде файлов и перевод их блоками. Не знаю структуры форума и возможно ли всю тему залить в файл ( так как перевод будет неверным, если не переводить всю тему от начала до конца в смысловой связке), ну Вам виднее. Естественно должен быть какой-то куратор, который будет меня проверять, хотя бы на первых порах, ибо теоретически могу делать какие-то ошибки в терминах, не хочется тратить время на бессмысленную работу, не приносящую пользы. Со своей стороны обещаю внимательно подходить к выполнению.
Добрый вечер!
К сожалению куратора найти не удалось, пока все предельно загружены.
Спасибо за инициативность.
С уважением, Д.А.
__________________
道之真以治身其緒餘以為國家其土苴以治天下!
Д.А.Артемьев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.11.2018, 10:02   #7
Junior Member
 
Регистрация: 24.04.2018
Сообщений: 6
По умолчанию Перевод форума

Ну скажем так- задел на будущее
Григорий80 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 06:24.

Регистрация Справка Календарь Поиск Сообщения на форуме за день Все разделы прочитаны

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
SEO by vBSEO 3.6.0zCarot